《游衡山》是宋代徐照创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衡山有七十二峰,其中最高的是祝融峰。山下的蛮族地区近在咫尺,山中的天空显得格外崇高。四面环山都是佛像的占据,山巅的景色正是深秋的浓郁。星星如翼宿平卧在天空,雷池中隐约升起龙形的云气。简书记载着曾禹的授课笔记,历史上的周文王也曾在此举行过燔祭仪式。我顶礼膜拜庙宇,绕行阴石巡游,然后进入古松林中观赏。居住在山中的板屋里,雪深如屋顶,白昼的时光转动着厨房的钟摆。山中的湖泊碧水如镜,洞庭湖微微可见踪迹。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了徐照游历衡山的景色和所感所想。衡山以其壮丽的山峰和美丽的自然风光而闻名,徐照在诗词中表达了对衡山壮丽景色的赞叹和敬畏之情。
首先,徐照描述了衡山的地理特征。七十二峰使得整个山脉如同天然屏障,其中祝融峰高耸入云,给人以崇高的感受。衡山的地理位置使得山下与蛮族地区相邻,展现了山脉与平原的对比。同时,衡山也是天空的巅峰,给人以天人合一的印象。
其次,徐照描绘了衡山的文化和历史背景。衡山四周布满佛像,显示了佛教在这片土地上的影响力和深厚的底蕴。山巅上秋天的景色浓郁多彩,给人以美好的感受。翼宿平卧、雷池升起的云气则给人以神秘的感觉,似乎山中隐藏着未知的宇宙力量。
最后,徐照描述了他自己在衡山的旅行经历。他翻阅了简书上记载的曾禹的授课笔记,感慨历史的沉淀和传承。他参观庙宇,绕行阴石,感受山中神秘的氛围。进入古松林中,他欣赏着古老松树的风采。他在山中的板屋中居住,感受到雪的厚度和白昼的流转。他看到湖泊中清澈如镜的水面,洞庭湖微微可见的踪迹给人以宁静和深远的思考。
总体而言,这首诗词通过对衡山自然风光和文化历史的描绘,表达了徐照对大自然壮丽景色的赞叹,以及对历史文化的敬重。
yóu héng shān
游衡山
héng shān qī shí èr, gāo shì zhù róng fēng.
衡山七十二,高是祝融峰。
xià jiè mán fāng jìn, zhōng tiān yuè shì chóng.
下界蛮方近,中天岳势崇。
sì wéi jiē fú zhàn, jué dǐng zhèng qiū nóng.
四维皆佛占,绝顶正秋浓。
yì sù píng chuí dì, léi chí àn qǐ lóng.
翼宿平垂地,雷池暗起龙。
jiǎn shū céng yǔ shòu, fán jì zì zhōu fēng.
简书曾禹授,燔祭自周封。
bài miào xún yīn shí, kàn qiáo rù gǔ sōng.
拜庙巡阴石,看桥入古松。
xuě shēn jū bǎn wū, rì zhuàn dòng chú zhōng.
雪深居板屋,日转动厨钟。
piàn shuǐ qīng rú jìng, dòng tíng wēi jiàn zōng.
片水清如镜,洞庭微见踪。
拼音:yì sù píng chuí dì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘