“内屋深屏多画杏”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   徐照

内屋深屏多画杏”出自宋代徐照的《宫词二首》, 诗句共7个字。

懒临妆架索朱绵,上得高台失宝钿。
内屋深屏多画杏,有谁独喜画双莲。

诗句汉字解释

《宫词二首》是宋代徐照创作的一首诗词。该诗表达了作者对宫廷生活的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

宫廷的懒散妆台上,我不经意地拨弄着朱绵。登上高台,我竟然遗失了珍贵的钿(古代饰品)。深屋内的屏风上绘满了杏花,但却没有人独自欣赏画中的双莲。

这首诗词通过描绘宫廷中的一些细节,表达了作者对虚华宫廷生活的厌倦和对内心深处真实情感的追求。诗中的妆台、高台、珍宝和画杏等形象,暗示了宫廷的奢靡和虚幻,而画中的双莲则象征着纯真和真实的情感。

作者以一种抒发内心真实感受的方式,对宫廷生活中的虚幻和浮华提出了质疑。他懒散地临摹着妆架上的朱绵,失落地发现自己在高台上遗失了珍贵的饰品。他观赏着内屋深处的屏风画杏,却感叹其中没有人能够独自欣赏画中的双莲。这些细腻的描写表达了作者对内心真实和纯粹的渴望,对虚华生活的不满和迷失。

《宫词二首》以简洁、寥寥数语的方式,通过宫廷的景物描写,展示了作者对虚华宫廷生活的批判,强调了对内心真实情感和纯净情感的渴望。这首诗词在抒发情感的同时,也反映了宋代社会特有的文化氛围和价值观念,具有一定的时代意义和文化价值。

全诗拼音读音对照参考


gōng cí èr shǒu
宫词二首
lǎn lín zhuāng jià suǒ zhū mián, shàng dé gāo tái shī bǎo diàn.
懒临妆架索朱绵,上得高台失宝钿。
nèi wū shēn píng duō huà xìng, yǒu shuí dú xǐ huà shuāng lián.
内屋深屏多画杏,有谁独喜画双莲。

“内屋深屏多画杏”平仄韵脚


拼音:nèi wū shēn píng duō huà xìng
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  

网友评论



* “内屋深屏多画杏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“内屋深屏多画杏”出自徐照的 《宫词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

徐照

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。