“殷勤路上花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   徐照

殷勤路上花”出自宋代徐照的《路上花》, 诗句共5个字。

富女易生骄,贫女难保节。
殷勤路上花,行人意先折。

诗句汉字解释

《路上花》是宋代徐照的一首诗词。诗中描绘了一幅路上行人折花的情景,通过对贫富女子的比较,反映了人们在不同境遇下对于节操的守护和追求。

诗词以简洁明快的语言展现出了两种女子的对比。首先,富女容易因富贵而变得骄傲自满,而贫女则因贫穷而难以保持节操。接着,诗人描绘了路上盛开的花朵,它们散发着浓郁的芳香与美丽,引诱着行人们将它们摘下。然而,行人的心思却在行动之前就已经折断了。

这首诗词通过对贫富女子形象的对比,表达了人们在不同环境中面临的道德挑战。诗中的花象征着诱惑与美丽,而行人则代表着人们的意志和选择。诗人在几句简短的诗句中传达了深刻的思考,呼唤人们在面临各种诱惑时保持节操和坚定的意志。

这首诗词通过简洁而精炼的语言,表达了对道德的思考和对人性的探索。它提醒人们在物欲诱惑面前要坚守自己的原则和底线,不被外界的诱惑所动摇。它也传达了对道德价值观的强调,呼唤人们在富贵贫穷之间坚守自己的节操和品德,追求内心的纯洁和高尚。

这首诗词虽然篇幅短小,但通过精准的描绘和深刻的思考,展现了诗人对人性和道德的思索。它引发了读者对人性的反思和思考,呼唤人们在现实生活中保持良好的品德和节操,不被外界的诱惑所迷惑。

全诗拼音读音对照参考


lù shàng huā
路上花
fù nǚ yì shēng jiāo, pín nǚ nán bǎo jié.
富女易生骄,贫女难保节。
yīn qín lù shàng huā, xíng rén yì xiān zhé.
殷勤路上花,行人意先折。

“殷勤路上花”平仄韵脚


拼音:yīn qín lù shàng huā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “殷勤路上花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷勤路上花”出自徐照的 《路上花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

徐照

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。