“孤云野鹤情自在”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤云野鹤情自在”出自宋代刘学箕的《久雨秋怀二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū yún yě hè qíng zì zài,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

全诗阅读

孤云野鹤情自在,碧水丹山人易安。
哀鸿独叫暮天阔,宿鹭双飞秋雨寒。
蔗林遮眼青到市,柏叶漫山红隔水。
不将浊酒急驱除,满意风光谁料理。


诗词类型:

《久雨秋怀二首》刘学箕 翻译、赏析和诗意


《久雨秋怀二首》是宋代刘学箕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
孤云野鹤情自在,
碧水丹山人易安。
哀鸿独叫暮天阔,
宿鹭双飞秋雨寒。
蔗林遮眼青到市,
柏叶漫山红隔水。
不将浊酒急驱除,
满意风光谁料理。

诗意:
这首诗词描绘了一幅秋天的景色,表达了诗人对自然的赞美和对自由自在生活态度的追求。诗中通过描绘孤云、野鹤、碧水、丹山等景物,表达了自然界的宁静和恬淡之美,同时也暗示了诗人内心自由自在的情感状态。诗人以孤鸿独叫、宿鹭双飞等形象描绘黄昏时分的景象,充满了深情和凄凉之感,与前两句的宁静形成了鲜明的对比。最后两句表达了诗人对于浊酒的态度,他并不急于驱除浊酒,而是满足于眼前的风景,体现了诗人对真实、自在生活的向往和珍惜。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘,展现了诗人的感慨和情感。诗中的孤云、野鹤、碧水、丹山等形象,构成了一幅美丽的秋天景色,给人一种宁静、恬淡的感觉。与此同时,诗人通过描写黄昏时的孤鸿独叫、宿鹭双飞,以及最后两句表达的态度,给诗中增添了一丝凄凉和深情。整首诗词以自然景色为背景,抒发了诗人对自由自在生活的向往和珍惜,表达了对真实、简单生活的追求。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以自然景物为媒介,表达了诗人对生活的热爱和追求,同时也传递了一种深沉的情感。读者在欣赏诗词时,可以感受到其中蕴含的自然之美和对真实生活的向往,同时也可以从中体味到诗人内心的深情和对自由自在的追求。整首诗词节奏明快,意境清新,具有很高的艺术审美价值,是一首值得品味的佳作。

《久雨秋怀二首》刘学箕 拼音读音参考


jiǔ yǔ qiū huái èr shǒu
久雨秋怀二首

gū yún yě hè qíng zì zài, bì shuǐ dān shān rén yì ān.
孤云野鹤情自在,碧水丹山人易安。
āi hóng dú jiào mù tiān kuò, sù lù shuāng fēi qiū yǔ hán.
哀鸿独叫暮天阔,宿鹭双飞秋雨寒。
zhè lín zhē yǎn qīng dào shì, bǎi yè màn shān hóng gé shuǐ.
蔗林遮眼青到市,柏叶漫山红隔水。
bù jiāng zhuó jiǔ jí qū chú, mǎn yì fēng guāng shuí liào lǐ.
不将浊酒急驱除,满意风光谁料理。

“孤云野鹤情自在”平仄韵脚


拼音:gū yún yě hè qíng zì zài

平仄:平平仄仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论