“悲欢原自由人心”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘学箕

悲欢原自由人心”出自宋代刘学箕的《甲口玩月》, 诗句共7个字。

山头团团上明月,偏与行人照离别。
月华只是寻常明,照人离愁愁思盈。
千古万古是个月,如何有愁有欢悦。
君将此理细推寻,悲欢原自由人心

诗句汉字解释

《甲口玩月》是刘学箕在宋代创作的一首诗词。这首诗以明亮的月光为背景,表达了行人在离别时的离愁别绪和人们内心中的悲欢离合之情。

诗词中的"山头团团上明月"描绘了明亮的月光悬挂在山头上,给人一种宁静而壮美的景象。"偏与行人照离别"表明这明月的光芒正好照亮了一个行人的离别场景,增添了一份离愁别绪。

接着,诗词提到"月华只是寻常明",意味着明亮的月光并没有什么特别之处。然而,它却"照人离愁愁思盈",照亮着人们内心的离愁别绪和忧思纷扰。这种描绘凸显了月光在人们情感中的作用,将人们的离愁与月光相互映衬。

在接下来的句子中,诗人提出了一个问题:"千古万古是个月,如何有愁有欢悦"。月亮在千古万代中都是存在的,它无法感受人们的喜怒哀乐。然而,人们却能够通过月亮表达自己的情感,感受到欢乐和忧愁。这种对比凸显了人类情感与自然界之间的交互。

最后两句表达了诗人的观点:"君将此理细推寻,悲欢原自由人心"。诗人呼吁读者去仔细思考这一情感的表达方式。悲喜之情本源于人类内心的自由感受,而月亮只是一种媒介,它能够唤起人们内心深处的情感。

总的来说,这首诗通过描绘明亮的月光和行人的离别情景,表达了人们内心中的离愁别绪和情感的复杂性。它强调了人类情感的独立性和自由性,而月亮只是一种引发情感的客观存在。这首诗给人以思考,引发人们对情感与自然之间关系的思索。

全诗拼音读音对照参考


jiǎ kǒu wán yuè
甲口玩月
shān tóu tuán tuán shàng míng yuè, piān yǔ xíng rén zhào lí bié.
山头团团上明月,偏与行人照离别。
yuè huá zhǐ shì xún cháng míng, zhào rén lí chóu chóu sī yíng.
月华只是寻常明,照人离愁愁思盈。
qiān gǔ wàn gǔ shì gè yuè, rú hé yǒu chóu yǒu huān yuè.
千古万古是个月,如何有愁有欢悦。
jūn jiāng cǐ lǐ xì tuī xún, bēi huān yuán zì yóu rén xīn.
君将此理细推寻,悲欢原自由人心。

“悲欢原自由人心”平仄韵脚


拼音:bēi huān yuán zì yóu rén xīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “悲欢原自由人心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲欢原自由人心”出自刘学箕的 《甲口玩月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。