“雨喧茅屋小”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨喧茅屋小”出自宋代刘学箕的《杏塘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ xuān máo wū xiǎo,诗句平仄:仄平平平仄。

全诗阅读

境接江东界,邮程是杏塘。
雨喧茅屋小,泥滑草桥长。
旷野人稀少,平田水渺茫。
半生游历地,未若此荒凉。


诗词类型:

《杏塘》刘学箕 翻译、赏析和诗意


《杏塘》是宋代诗人刘学箕的作品。这首诗以杏塘为背景,通过描绘境界、交通状况和自然景观等元素,表达了作者对于荒凉孤寂之地的感受和思考。

诗中描述了一片与江东相连的境地,邮路正好经过杏塘。雨声扰乱了茅屋的宁静,泥泞使得草桥变得漫长。广阔的野地上很少见到人,平坦的田地与水面交错,一望无际。作者表示,尽管自己曾经游历过很多地方,但没有像这片荒凉之地一样给他留下深刻的印象。

这首诗词通过对细节的描写,展示了一种荒凉寂寥的景观和氛围。雨声、泥滑、草桥等元素都呈现出一种凄凉的景象。整体上,诗人通过这些描写表达了对荒凉之地的沉思和感叹。诗中的荒凉景象与人稀少的环境形成对比,凸显了人与自然的关系。

《杏塘》这首诗词传达了一种孤寂、凄凉的情感,同时也反映了作者对大自然的敬畏之情。通过描绘环境和情绪,诗人与读者共同感受着这片荒凉之地的独特魅力和深沉内涵。

《杏塘》刘学箕 拼音读音参考


xìng táng
杏塘

jìng jiē jiāng dōng jiè, yóu chéng shì xìng táng.
境接江东界,邮程是杏塘。
yǔ xuān máo wū xiǎo, ní huá cǎo qiáo zhǎng.
雨喧茅屋小,泥滑草桥长。
kuàng yě rén xī shǎo, píng tián shuǐ miǎo máng.
旷野人稀少,平田水渺茫。
bàn shēng yóu lì dì, wèi ruò cǐ huāng liáng.
半生游历地,未若此荒凉。

“雨喧茅屋小”平仄韵脚


拼音:yǔ xuān máo wū xiǎo

平仄:仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十七筱  

网友评论