“野馆春归后”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘学箕

野馆春归后”出自宋代刘学箕的《野馆》, 诗句共5个字。

野馆春归后,横塘席柳绵。
轻风翻麦浪,细雨落花天。
草褥迷三径,苔纹叠万钱。
山禽自呼唤,水竹倍清妍。

诗句汉字解释

《野馆》是刘学箕创作的一首诗词,描绘了春天归来后的野馆景色。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

野馆春归后,横塘席柳绵。
在春天回归后的野馆中,横塘边的柳树如绵细柔软。

轻风翻麦浪,细雨落花天。
微风吹动麦浪,细雨洒落在花天之间。

草褥迷三径,苔纹叠万钱。
茂密的草地掩盖了三条小径,青苔的纹理如叠叠金钱。

山禽自呼唤,水竹倍清妍。
山中的禽鸟自由自在地鸣叫,水边的竹子更显清新娇美。

诗词《野馆》通过描绘春天归来后的自然景色,展现了大自然的美丽和活力。横塘边的绵软柳树、风吹动的麦浪、细雨洒落的花天,以及茂密的草地和青苔纹理,都构成了一幅春天的画卷。诗人通过山禽的鸣叫和水边竹子的清新,增添了一份生机和活力。整首诗以自然景色为背景,以细腻的描写表达了诗人对春天的热爱和对大自然的赞美,同时也带给读者一种宁静、舒适的感受。这首诗词展现了刘学箕细腻的观察力和对自然美的深刻理解,给人以美好的想象和情感的共鸣。

全诗拼音读音对照参考


yě guǎn
野馆
yě guǎn chūn guī hòu, héng táng xí liǔ mián.
野馆春归后,横塘席柳绵。
qīng fēng fān mài làng, xì yǔ luò huā tiān.
轻风翻麦浪,细雨落花天。
cǎo rù mí sān jìng, tái wén dié wàn qián.
草褥迷三径,苔纹叠万钱。
shān qín zì hū huàn, shuǐ zhú bèi qīng yán.
山禽自呼唤,水竹倍清妍。

“野馆春归后”平仄韵脚


拼音:yě guǎn chūn guī hòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “野馆春归后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野馆春归后”出自刘学箕的 《野馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。