“陵墓犹含古木春”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周文璞

陵墓犹含古木春”出自宋代周文璞的《送人之金陵》, 诗句共7个字。

江山不逐寒潮晚,陵墓犹含古木春
君入台城须访问,个中定有六朝人。

诗句汉字解释

《送人之金陵》是宋代周文璞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江山不逐寒潮晚,
陵墓犹含古木春。
君入台城须访问,
个中定有六朝人。

诗意:
这首诗表达了诗人对金陵城的离别之情。诗人说金陵的江山不会受到寒潮的影响而迟暮,陵墓中的古树仍然含有春天的气息。他告诉离去的朋友,当你进入台城时,一定要去拜访一些人,其中必然会有曾经居住在这里的六朝时期的人。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了对金陵城的深情告别。诗中的江山不受寒潮晚年的影响,表达了金陵城的壮丽景色永存不变。陵墓中的古木含有春天的气息,传递出生命的延续和希望的寓意。诗人寄托了对离去的朋友的期望,希望他能够在金陵城中拜访到一些六朝时期的人,这也体现了对历史文化的珍视和传承的渴望。

整首诗行云流水,表达了诗人对金陵城的眷恋之情和对友人的殷切期望。通过对自然景色和历史人文的描绘,诗人在短短的四句中营造出了一幅富有感染力的画面。这种情感的表达方式简洁而含蓄,给人以深深的思索和共鸣的空间,展现了宋代文人诗歌的特点。

全诗拼音读音对照参考


sòng rén zhī jīn líng
送人之金陵
jiāng shān bù zhú hán cháo wǎn, líng mù yóu hán gǔ mù chūn.
江山不逐寒潮晚,陵墓犹含古木春。
jūn rù tái chéng xū fǎng wèn, gè zhōng dìng yǒu liù cháo rén.
君入台城须访问,个中定有六朝人。

“陵墓犹含古木春”平仄韵脚


拼音:líng mù yóu hán gǔ mù chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “陵墓犹含古木春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陵墓犹含古木春”出自周文璞的 《送人之金陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。