“卷回天外连宵雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷回天外连宵雨”出自宋代程公许的《中秋节侍杨尚书待月南楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juǎn huí tiān wài lián xiāo yǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

全诗阅读

羽扇风清夙霭收,地戎邀月上南楼。
卷回天外连宵雨,借与人间一夕秋。
六合扫清知有待,微云点缀故宜休。
阑干直北频搔首,何限关山笛里愁。


诗词类型:

《中秋节侍杨尚书待月南楼》程公许 翻译、赏析和诗意


《中秋节侍杨尚书待月南楼》是宋代诗人程公许的作品。本诗通过描绘中秋节夜晚的景象,表达了诗人对月亮的赞美和对人间短暂美好的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋之夜,羽扇拂去清风,朝霭渐收。大地上的戎族邀请月亮登上南楼。卷回的云层仿佛与天外的雨水相连,借给人间一个秋天的夜晚。六合间的瑞气扫清了尘埃,微云点缀天空,使得夜晚更加宜人。站在栏杆旁,直望北方,频频搔首,不禁感到关山笛声中的愁绪无限。

诗意:
这首诗通过对中秋夜晚景象的描绘,展示了一个美丽的场景。诗人羡慕地观赏着月亮,同时也表达了对短暂美好时光的珍惜之情。他对自然景色的描绘与内心情感的结合,传达了对人事无常的领悟和对境遇的感慨。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了中秋夜晚的壮丽景色,同时也透露出诗人的情感和对人生的思考。诗人通过羽扇、霭气、南楼等意象,描绘了一个宁静而浪漫的夜晚场景。他使用了对比的手法,将天外的雨水与人间的秋夜相连,使得读者感受到了人与自然的和谐共生。

诗中的六合扫清和微云点缀,展示了大自然的美丽和恢弘。而诗末的关山笛声则暗示了人生的烦恼和无奈。通过这种对自然景色和人情境遇的交融,诗人表达了对人生短暂美好的感慨,以及对人事无常的思考。

整体而言,这首诗以简练的语言、生动的意象和深邃的情感,展现了中秋夜晚的美丽景色,同时也寄托了诗人对人生的感慨和对短暂美好时光的珍惜之情。

《中秋节侍杨尚书待月南楼》程公许 拼音读音参考


zhōng qiū jié shì yáng shàng shū dài yuè nán lóu
中秋节侍杨尚书待月南楼

yǔ shān fēng qīng sù ǎi shōu, dì róng yāo yuè shàng nán lóu.
羽扇风清夙霭收,地戎邀月上南楼。
juǎn huí tiān wài lián xiāo yǔ, jiè yú rén jiān yī xī qiū.
卷回天外连宵雨,借与人间一夕秋。
liù hé sǎo qīng zhī yǒu dài, wēi yún diǎn zhuì gù yí xiū.
六合扫清知有待,微云点缀故宜休。
lán gān zhí běi pín sāo shǒu, hé xiàn guān shān dí lǐ chóu.
阑干直北频搔首,何限关山笛里愁。

“卷回天外连宵雨”平仄韵脚


拼音:juǎn huí tiān wài lián xiāo yǔ

平仄:仄平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论