译文:《杂曲歌辞·少年乐》 唐·张祜
我二十岁就被封为侯爵,名列第一流。
翠绿的发髻隐藏在幽深的庭院里,清雅的管乐从高楼中传来。
喝醉了就拿金船玩弄,空闲时敲击着玉镫游玩。
系着盘子的红鼹鼠,身着袍砑的紫犀牛。
用锦袋装着调弦箭,罗鞋轻启跳动球。
眼前的景物富丽而尊贵,怎会相信世间会有烦忧呢。
诗意和赏析:《少年乐》这首诗描绘了一个富有和快乐的少年形象。诗人以自己的发言,表达了少年时代热爱游玩和享受生活乐趣的心情。诗中的描写充满了奢华与美丽,通过金船、玉镫、红鼹鼠等形象,展现了少年时代的优越感和愉悦感。诗句朗朗上口,节奏明快,给人一种欢乐的感觉。整首诗流畅自然,用词别致,使人思绪畅游于那快乐的年少时光中。同时,诗人通过对自然的描绘,表达了对世间烦忧的不信任,以乐观积极的态度展现了少年时代的快乐与无拘无束。
全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí shào nián lè
杂曲歌辞·少年乐
èr shí biàn fēng hóu, míng jū dì yī liú.
二十便封侯,名居第一流。
lǜ huán shēn xiǎo yuàn, qīng guǎn xià gāo lóu.
绿鬟深小院,清管下高楼。
zuì bǎ jīn chuán zhì, xián qiāo yù dèng yóu.
醉把金船掷,闲敲玉镫游。
dài pán hóng yǎn shǔ, páo yà zǐ xī niú.
带盘红鼹鼠,袍砑紫犀牛。
jǐn dài guī diào jiàn, luó xié qǐ bō qiú.
锦袋归调箭,罗鞋起拨球。
yǎn qián zhǎng guì shèng, nà xìn shì jiān chóu.
眼前长贵盛,那信世间愁。
“锦袋归调箭”平仄韵脚
拼音:jǐn dài guī diào jiàn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “锦袋归调箭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦袋归调箭”出自张祜的 《杂曲歌辞·少年乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。