“又见祥云鹤舞空”的意思及全诗出处和翻译赏析

又见祥云鹤舞空”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu jiàn xiáng yún hè wǔ kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

午夜红光照禁中,贡金铸鼎效神工。
君臣称瑞频腾奏,又见祥云鹤舞空


诗词类型:

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意


诗词:《宫词一百首》
朝代:宋代
作者:岳珂

午夜红光照禁中,贡金铸鼎效神工。
君臣称瑞频腾奏,又见祥云鹤舞空。

中文译文:
午夜时分,红光照耀着皇宫禁中,贡品金材被铸造成神鼎。
君臣们称颂着吉祥的征兆,频繁奏响祥瑞之音,又一次见证祥云飞舞、仙鹤翩跹的景象。

诗意:
这首诗通过描绘禁宫里的景象,展示了皇室权力和祥瑞符号的联结。午夜时分,禁宫中散发出一片红光,在这神秘的氛围中,黄金被打造成了神鼎,展现了皇帝的威严和至高无上的地位。君臣们纷纷赞颂着这些吉祥的征兆,表达对皇室的忠诚和敬仰。他们奏响祥瑞之音,象征着天降祥瑞,预示着国家的繁荣和安定。而在这一切背后,祥云飘渺,仙鹤翩跹,给整个场景增添了一种超凡脱俗的气息。

赏析:
《宫词一百首》是宋代文人岳珂的作品之一,描绘了宫廷中祥瑞和吉祥符号的景象。诗中运用了夜晚的红光和禁中的黄金鼎作为象征,展现了皇帝权力和至高无上的地位。君臣们的赞颂和祥瑞之音,彰显了他们对皇室的忠诚和敬仰。而祥云飞舞、仙鹤翩跹的描绘,则给整个场景增添了一种超凡脱俗的氛围。这首诗以细腻的笔触,展示了宫廷文化中祥瑞与权力的交织,折射出当时皇室的荣光和威严。同时,通过对禁宫景象的描绘,也展现了岳珂对于美的追求和对于宫廷文化的情感表达。

《宫词一百首》岳珂 拼音读音参考


gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

wǔ yè hóng guāng zhào jìn zhōng, gòng jīn zhù dǐng xiào shén gōng.
午夜红光照禁中,贡金铸鼎效神工。
jūn chén chēng ruì pín téng zòu, yòu jiàn xiáng yún hè wǔ kōng.
君臣称瑞频腾奏,又见祥云鹤舞空。

“又见祥云鹤舞空”平仄韵脚


拼音:yòu jiàn xiáng yún hè wǔ kōng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。