“曾见惊尘傍紫微”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾见惊尘傍紫微”出自宋代岳珂的《寄紫微高侍郎三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiàn jīng chén bàng zǐ wēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

人生忧患偶同时,曾见惊尘傍紫微
坡老鹘巢尚堪俯,周郎羽扇想重挥。
望风自绝胡南牧,啮雪应迟使北归。
从此青油欠筹画,上方虚己听宵衣。


诗词类型:

《寄紫微高侍郎三首》岳珂 翻译、赏析和诗意


《寄紫微高侍郎三首》是岳珂创作的一首诗词,描绘了人生中的忧患和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生忧患偶同时,
曾见惊尘傍紫微。
坡老鹘巢尚堪俯,
周郎羽扇想重挥。
望风自绝胡南牧,
啮雪应迟使北归。
从此青油欠筹画,
上方虚己听宵衣。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对人生中忧患和思考的感悟。诗词开篇以“人生忧患偶同时”来形容人生中遇到困难和烦恼的普遍现象。接着,作者提到曾经见过“惊尘傍紫微”,这里的“紫微”指的是北斗七星,象征着高远的志向和追求。这句话表达了作者曾经有过追求卓越和远大理想的经历。

接下来的两句诗“坡老鹘巢尚堪俯,周郎羽扇想重挥”则展现了作者对历史和英雄人物的向往和思念之情。其中,“坡老鹘巢”指的是古代战争中的一种战略,暗示着作者对于智慧和胆识的崇敬。而“周郎羽扇”则指的是历史上的名将周瑜,他在《三国演义》中以智勇双全而著名。作者通过提及这些历史和英雄人物,表达了对过去的景仰和对英雄气概的向往。

接下来的两句“望风自绝胡南牧,啮雪应迟使北归”描绘了作者对于自由和归乡的渴望。这里的“望风自绝胡南牧”意味着作者渴望在胡地南部的广阔草原上独立自由地生活,而“啮雪应迟使北归”则表达了作者希望尽早结束流亡生涯、回到北方的家乡的愿望。

最后两句“从此青油欠筹画,上方虚己听宵衣”描绘了作者对于文学事业的思考和追求。这里的“青油”指的是蓝色的墨汁,代表着文学创作。诗词暗示了作者在流亡途中缺乏写作的机会和条件,同时表达了作者对于文学创作的渴望。最后一句“上方虚己听宵衣”则表达了作者希望能够在高处独自倾听夜晚的声音,反思自己的内心世界。

总的来说,岳珂的《寄紫微高侍郎三首》通过对人生忧患、历史英雄、自由归乡和文学创作的描绘,表达了对于追求卓越、远大理想和自由的向往,同时也体现了作者对于个人命运和内心世界的思考和反思。

《寄紫微高侍郎三首》岳珂 拼音读音参考


jì zǐ wēi gāo shì láng sān shǒu
寄紫微高侍郎三首

rén shēng yōu huàn ǒu tóng shí, céng jiàn jīng chén bàng zǐ wēi.
人生忧患偶同时,曾见惊尘傍紫微。
pō lǎo gǔ cháo shàng kān fǔ, zhōu láng yǔ shàn xiǎng zhòng huī.
坡老鹘巢尚堪俯,周郎羽扇想重挥。
wàng fēng zì jué hú nán mù, niè xuě yīng chí shǐ běi guī.
望风自绝胡南牧,啮雪应迟使北归。
cóng cǐ qīng yóu qiàn chóu huà, shàng fāng xū jǐ tīng xiāo yī.
从此青油欠筹画,上方虚己听宵衣。

“曾见惊尘傍紫微”平仄韵脚


拼音:céng jiàn jīng chén bàng zǐ wēi

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。