“尽日田家眼内针”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   岳珂

尽日田家眼内针”出自宋代岳珂的《泥行终日至晡始抵中桥六绝》, 诗句共7个字。

两岸黄苗半跬深,{左女右辱}余短发更伤心。
莫疑一点无生意,尽日田家眼内针

诗句汉字解释

《泥行终日至晡始抵中桥六绝》是宋代文人岳珂创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泥泞的路上我一直行走,直到日落时分才到达中桥。两岸黄苗半截埋没,左边女子,右边辱骂,我短发的形象更使我伤心。不要怀疑,即使只有一点点收获,我也全心全意地耕耘。整天田间劳作,就像眼中插着一根针。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个农民辛勤劳作的情景,表达了岳珂对田园生活的热爱和对农民劳作的敬意。诗人通过描述自己在一条泥泞的道路上辛苦行走,展示了农民在艰难环境下坚持不懈的精神。其中提到的黄苗半截埋没,左边女子,右边辱骂,以及诗人自己的短发形象,表达了农民在生活中所面临的困境和不公,并强调了他们的坚韧和勇气。

诗词中的“一点无生意”表达了即使只有微薄的收获,农民们也会全力以赴,不放弃任何机会去耕耘。最后一句“田家眼内针”形象地描述了整天辛勤劳作的农民,表达了他们对于细致努力的追求和决心。

整首诗词通过简洁的语言和生动的形象描绘,展现了农民的艰辛与坚韧,以及对美好生活的追求。岳珂以朴实的文字表达出对农民劳作的敬意和对田园生活的赞美,让读者感受到了农民辛勤劳作的价值和意义。

全诗拼音读音对照参考


ní xíng zhōng rì zhì bū shǐ dǐ zhōng qiáo liù jué
泥行终日至晡始抵中桥六绝
liǎng àn huáng miáo bàn kuǐ shēn, zuǒ nǚ yòu rǔ yú duǎn fā gèng shāng xīn.
两岸黄苗半跬深,{左女右辱}余短发更伤心。
mò yí yì diǎn wú shēng yì, jǐn rì tián jiā yǎn nèi zhēn.
莫疑一点无生意,尽日田家眼内针。

“尽日田家眼内针”平仄韵脚


拼音:jǐn rì tián jiā yǎn nèi zhēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “尽日田家眼内针”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日田家眼内针”出自岳珂的 《泥行终日至晡始抵中桥六绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。