《过雁汊》是宋代诗人岳珂所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千艘船只停泊在雁汊之上,
百官的喧嚣声此起彼伏。
黄旗下的官员富有贾谊之才,
白旗下的商人受困于航程。
吴楚两地的人民忧心如焚,
我却谋划着研究桑蚕以获取收益。
坐在这里观望,我不禁发出一声笑声,
这关市早已不再需要出征。
诗意:
这首诗以雁汊为背景,通过对船只停泊、百吏喧嚣、官商困境和自己的思考等场景的描绘,表达了诗人对社会现象的观察和对人生境遇的思考。诗中运用了对比手法,对比了官员和商人的不同遭遇,以及吴楚两地人民的不同心情。诗人则以自己研究桑蚕的智慧和对社会局势的洞察力,产生了一种超脱于尘世之外的豁达心态。
赏析:
《过雁汊》通过对景物和人物的描写,折射出宋代社会的种种问题和矛盾。诗中的雁汊给人一种繁忙和喧嚣的感觉,百吏的声音、黄旗的官员、白旗的商人,构成了一个热闹而复杂的场景。然而,诗人以自己研究桑蚕的方式,表达了对社会现象的超然态度。他坐在一旁观察,对关市不再需要出征表示轻松和庆幸,体现了一种超脱世俗的心态。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了一个社会画面,通过对官商状况和人民心情的对比,以及诗人自身的思考和观察,展示了诗人对时代和人生的独到见解。这种对社会现象的观察和对人生哲理的思考,使诗词具有了深刻的意蕴,引发读者对社会和人生的思考。
全诗拼音读音对照参考
guò yàn chà
过雁汊
pián jí qiān sōu àn, xuān ná bǎi lì shēng.
骈集千艘岸,喧拿百吏声。
huáng qí yōu shì jiǎ, bái duó kùn shāng chéng.
黄旗优仕贾,白夺困商程。
wú chǔ fāng yōu cù, yán sāng mán jì yíng.
吴楚方忧蹙,研桑谩计赢。
zuò guān hái yī xiào, guān shì gǔ wú zhēng.
坐观还一笑,关市古无征。
“关市古无征”平仄韵脚
拼音:guān shì gǔ wú zhēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平十蒸
网友评论