诗词:《秋夕有感二首》
朝代:宋代
作者:岳珂
秋天的夜晚感受到了两种情绪,一首是早年的时候,年少轻狂地乘坐骊车经过汉关,心中充满忧虑和焦虑,日复一日,面容渐渐憔悴。秋天已经到来,我正期待着狼烟的急报,夜晚躺在床上,不禁感到寂寞孤独。
另一首是回忆起现在的生活,我已经是个年老的官员了,曾经的功名利禄已经不再让我感到高兴,也不再追求财富安逸。我心中有喜有愠,仿佛经历了古代三个朝代的兴衰荣辱。即使有再多的财富,也不能给我带来平静和安逸。回想起今天,我只想喝上一杯酒,与我那些如木雁般长久相伴的友人们共享。
这首诗描绘了作者在秋天的夜晚所感受到的情绪和思考,通过对早年和现在的对比,表达了对功名利禄和物质财富的淡漠,以及对真正的友谊和内心安宁的追求。
全诗拼音读音对照参考
qiū xī yǒu gǎn èr shǒu
秋夕有感二首
zǎo suì lí chē yōng hàn guān, yōu xīn gěng gěng rì diāo yán.
早岁骊车拥汉关,忧心耿耿日凋颜。
qiū chéng zhèng wàng láng fēng jí, yè zhěn bù jīn yú mù guān.
秋成正望狼烽急,夜枕不禁鱼目鳏。
sān shì gǔ yóu guān xǐ yùn, wàn jīn jīn bù bó ān xián.
三仕古犹关喜愠,万金今不博安閒。
huí sī cǐ rì yī zūn jiǔ, zhǐ hé zhǎng jū mù yàn jiān.
回思此日一尊酒,只合长居木雁间。
“忧心耿耿日凋颜”平仄韵脚
拼音:yōu xīn gěng gěng rì diāo yán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “忧心耿耿日凋颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧心耿耿日凋颜”出自岳珂的 《秋夕有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。