“舜廊时访道”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   岳珂

舜廊时访道”出自宋代岳珂的《忆昔二首》, 诗句共5个字。

忆昔绍兴际,垂髫游上都。
舜廊时访道,禹殿日陈谟。
士肄几三代,儿嬉遍九衢。
{搜去扌加言}闻仍有幸,犹及拜先儒。

诗句汉字解释

访

《忆昔二首》是宋代岳珂的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆昔绍兴际,
垂髫游上都。
舜廊时访道,
禹殿日陈谟。

士肄几三代,
儿嬉遍九衢。
搜去扌加言,
闻仍有幸,犹及拜先儒。

中文译文:
回忆起往昔的绍兴时光,
年幼的我游历上都。
曾在舜廊访问道义,
在禹殿讨论治国策略。

士人们培养了几代,
孩童们在九条大街上嬉戏。
我搜寻着经书,加以思考,
听闻仍然有幸福,甚至能拜见先贤儒者。

诗意和赏析:
这首诗词抒发了岳珂对过去时光的怀念和对学术的渴望。诗人回忆起在绍兴的年少时光,以及他在那里学习和游玩的情景。他提及了舜廊和禹殿,这些地方象征着古代圣贤的智慧和治国之道。士人们培养了几代学子,孩童们在繁忙的街道上嬉戏。诗人表达了对知识的追求和对学问的渴望,他搜寻着经书,希望能够从中汲取智慧。最后,他感到幸运,因为他有机会拜见那些卓越的儒者。

这首诗词展示了岳珂对传统文化和学术的推崇和向往。他通过回忆和表达自己的学习之志,强调了知识和学问在个人成长和社会发展中的重要性。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考,给人以深深的思索和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


yì xī èr shǒu
忆昔二首
yì xī shào xīng jì, chuí tiáo yóu shàng dōu.
忆昔绍兴际,垂髫游上都。
shùn láng shí fǎng dào, yǔ diàn rì chén mó.
舜廊时访道,禹殿日陈谟。
shì yì jǐ sān dài, ér xī biàn jiǔ qú.
士肄几三代,儿嬉遍九衢。
sōu qù shou jiā yán wén réng yǒu xìng, yóu jí bài xiān rú.
{搜去扌加言}闻仍有幸,犹及拜先儒。

“舜廊时访道”平仄韵脚


拼音:shùn láng shí fǎng dào
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论



* “舜廊时访道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舜廊时访道”出自岳珂的 《忆昔二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。