“十八羽林郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李嶷

十八羽林郎”出自唐代李嶷的《杂曲歌辞·少年行三首》, 诗句共5个字。

十八羽林郎,戎衣事汉王。
臂鹰金殿侧,挟弹玉舆旁。
驰道春风起,陪游出建章。
侍猎长杨下,承恩更射飞。
尘生马影灭,箭落雁行稀。
薄暮归随仗,联翩入琐闱。
玉剑膝边横,金杯马上倾。
朝游茂陵道,暮宿凤凰城。
豪吏多猜忌,无劳问姓名。

诗句汉字解释

《杂曲歌辞·少年行三首》描述了一个十八羽林郎的少年行程,他身着戎衣侍奉于汉王,肩膀上扛着钢弩,身旁挟着玉制轿子。在春风中驰骋,在建章宫中陪玩。他在长杨树下侍猎,表现出他的射箭技艺。马蹄轰鸣,箭矢飞扬,尘土弥漫,马影消散,箭下只剩下雁行稀疏。

傍晚时分,他随从仗队返回,一同进入琐闱(皇家宫殿)。他的玉剑横放在膝边,金杯斟满酒,坐在马上倾听音乐。他白天在茂陵路上游玩,夜晚在凤凰城中歇宿。由于豪吏常常心生猜忌,他并不需要问他的名字。

这首诗词充满了青年壮志豪情和奋发图强的精神。描绘了少年英勇的形象,以及他与汉王享受乐趣和放松的场景。他的身份地位高贵,无需过问姓名,但也预示了权势斗争中的猜忌与紧张。

译文:
十八羽林郎,戎衣事汉王。
臂挟金殿侧,挟弹玉舆旁。
驰道春风起,陪游出建章。
侍猎长杨下,承恩更射飞。
尘生马影灭,箭落雁行稀。
薄暮归随仗,联翩入琐闱。
玉剑膝边横,金杯马上倾。
朝游茂陵道,暮宿凤凰城。
豪吏多猜忌,无劳问姓名。

这首诗意丰富,既表达了少年壮志豪情和奋发图强的心态,也展示了豪华的宫廷场景和令人向往的生活。同时,也隐含着宫廷中的争斗与猜忌。整个诗词采用了形象生动的描写手法,以及对青年英勇形象的赞美,给人留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


zá qū gē cí shào nián xíng sān shǒu
杂曲歌辞·少年行三首
shí bā yǔ lín láng, róng yī shì hàn wáng.
十八羽林郎,戎衣事汉王。
bì yīng jīn diàn cè, xié dàn yù yú páng.
臂鹰金殿侧,挟弹玉舆旁。
chí dào chūn fēng qǐ, péi yóu chū jiàn zhāng.
驰道春风起,陪游出建章。
shì liè zhǎng yáng xià, chéng ēn gèng shè fēi.
侍猎长杨下,承恩更射飞。
chén shēng mǎ yǐng miè, jiàn luò yàn háng xī.
尘生马影灭,箭落雁行稀。
bó mù guī suí zhàng, lián piān rù suǒ wéi.
薄暮归随仗,联翩入琐闱。
yù jiàn xī biān héng, jīn bēi mǎ shàng qīng.
玉剑膝边横,金杯马上倾。
cháo yóu mào líng dào, mù sù fèng huáng chéng.
朝游茂陵道,暮宿凤凰城。
háo lì duō cāi jì, wú láo wèn xìng míng.
豪吏多猜忌,无劳问姓名。

“十八羽林郎”平仄韵脚


拼音:shí bā yǔ lín láng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “十八羽林郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十八羽林郎”出自李嶷的 《杂曲歌辞·少年行三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。