“宫扇之存”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   岳珂

宫扇之存”出自宋代岳珂的《徽宗皇帝诗联扇面御书赞》, 诗句共4个字。

四海如春,时维帝心。
遇特而感,其传至今。
宫扇之存,有此神翰。
原扬仁风,慰彼涂炭。

诗句汉字解释

《徽宗皇帝诗联扇面御书赞》是宋代岳珂所作的一首诗词。这首诗词表达了对徽宗皇帝的赞美和敬仰之情,同时也表达了希望皇帝能够以仁德之风慰藉百姓的期望。

这首诗词的中文译文如下:

四海宛如春天般温暖,时光流转皆为皇帝心意所系。
当皇帝遇到特殊之事而感受良多,这种感受传承至今。
皇帝用御笔书写的宫扇,拥有神奇的力量。
它曾经传扬皇帝仁德的风采,抚慰那些陷于苦难中的人们。

这首诗词通过春天的比喻,表达了四海之地得到皇帝的悉心治理,犹如春天一般温暖繁荣。皇帝时刻关注国家民生,体察百姓疾苦,对于特殊情况也倍加关切。他的感悟与情感传承至今,让人们感受到了历史的温度和延续。

诗中提到的宫扇象征着皇帝的至高无上的权力和威严,它是皇帝御笔亲自书写的,具有神奇的力量。宫扇传承了皇帝仁德的传统,象征着皇帝的仁爱之心。它所扬起的不仅是皇帝的威风,更是皇帝对于百姓的关怀和温暖。这种温暖和慰藉,使那些处于困境中的人们感受到了希望和力量。

这首诗词通过对徽宗皇帝的赞美,展现了皇帝的仁德和关怀,让人们感受到皇帝的伟大和温暖。它表达了对于皇帝治理的赞许和对于百姓福祉的期望。同时,这首诗词也通过宫扇的象征意义,唤起人们对于历史的思考和对于美好的向往。

全诗拼音读音对照参考


huī zōng huáng dì shī lián shàn miàn yù shū zàn
徽宗皇帝诗联扇面御书赞
sì hǎi rú chūn, shí wéi dì xīn.
四海如春,时维帝心。
yù tè ér gǎn, qí chuán zhì jīn.
遇特而感,其传至今。
gōng shàn zhī cún, yǒu cǐ shén hàn.
宫扇之存,有此神翰。
yuán yáng rén fēng, wèi bǐ tú tàn.
原扬仁风,慰彼涂炭。

“宫扇之存”平仄韵脚


拼音:gōng shàn zhī cún
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “宫扇之存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫扇之存”出自岳珂的 《徽宗皇帝诗联扇面御书赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。