“黑黑白白斗分明”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏泂

黑黑白白斗分明”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字。

江鸥野鸭自保社,黑黑白白斗分明
东边唼唼西边舞,安得吾身似汝轻。

诗句汉字解释

《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一部诗集,描述了江鸥和野鸭在自然界中的生存状态。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

江鸥野鸭自保社,
黑黑白白斗分明。
东边唼唼西边舞,
安得吾身似汝轻。

中文译文:
江中的鸥鸟与野外的鸭子各自形成了独立的群体,
它们身体的颜色分明地呈现出黑白之间的对比。
东边的鸥鸟呼唤着,西边的鸭子在翩翩起舞,
我多么希望自己的身体轻盈如你们。

诗意:
这首诗通过描绘江中的鸥鸟和野外的鸭子的生存状况,表达了对自然界中不同生物的群体行为和生活方式的观察和思考。诗人通过黑白对比的描绘,展现了它们各自形成的社会群体,并通过东边鸥鸟的呼唤和西边鸭子的起舞,表达了对它们轻盈自由的羡慕之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了江中的鸥鸟和野外的鸭子,通过对它们身体颜色的对比,展现了它们各自独特的特征。鸥鸟和野鸭分别形成了属于自己的社会群体,它们在江中和野外自由自在地生活着。诗人通过东边鸥鸟的呼唤和西边鸭子的起舞,表达了对它们轻盈自由的羡慕之情,同时也反映了诗人内心对自由和轻松生活的向往。整首诗字数不多,但通过简洁的描写,将自然界中的动物形象生动地展现出来,给人以美的享受和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
jiāng ōu yě yā zì bǎo shè, hēi hēi bái bái dòu fēn míng.
江鸥野鸭自保社,黑黑白白斗分明。
dōng biān shà shà xī biān wǔ, ān dé wú shēn shì rǔ qīng.
东边唼唼西边舞,安得吾身似汝轻。

“黑黑白白斗分明”平仄韵脚


拼音:hēi hēi bái bái dòu fēn míng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论



* “黑黑白白斗分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黑黑白白斗分明”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。