“逍遥功德下”的意思及全诗出处和翻译赏析

逍遥功德下”出自唐代韩愈的《和裴仆射相公假山十一韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo yáo gōng dé xià,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

公乎真爱山,看山旦连夕。
犹嫌山在眼,不得着脚历。
枉语山中人,匄我涧侧石。
有来应公须,归必载金帛。
当轩乍骈罗,随势忽开坼。
有洞若神剜,有岩类天划。
终朝岩洞间,歌鼓燕宾戚。
孰谓衡霍期,近在王侯宅。
傅氏筑已卑,磻溪钓何激。
逍遥功德下,不与事相摭。
乐我盛明朝,于焉傲今昔。


诗词类型:赞美 豪迈 离别

《和裴仆射相公假山十一韵》韩愈 翻译、赏析和诗意


《和裴仆射相公假山十一韵》是唐代作家韩愈所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

真诚爱山的裴仆射相公啊,不论是早晨还是傍晚,他都喜欢观赏山景。他时刻想要亲眼看到山峰,却又无法踏足山脚。不胜唏嘘的人在山里,我则静坐在溪边的石头旁。裴相公要来这里,一定会带着贵重的礼物;他离开的时候,也会携带着金银财宝。
当他坐在转轮台上,华丽多彩的服饰在风中展开。随着他的姿态,人们便瞬间被吸引。山中的洞穴就像被神剜开了一样,岩石则像是从天上划过来的。整天在洞穴之间,歌声鼓乐不断。有人说衡山和霍山的魅力已经近在王侯的住宅了。傅氏修建的山坡已经相当陡峭了,洪溪的钓鱼也很刺激。在这自由自在的功德之下,我不需要与世俗之事相勾结。欢乐地迎接辉煌的明天,从此之后,我将骄傲地面对过去和现在。

这首诗词描绘了裴仆射相公对山景的热爱和对自然山川的追求。他虽然无法亲自登山,但仍通过观赏山景和赠送财物来表达对山的喜爱。韩愈通过生动的描写展示了山的美丽和神奇,岩洞和岩石似乎具有灵性,让人想象不已。作者通过对裴仆射相公和自然景观的描写,抒发了自己对自由与宁静的向往和傲然自豪的情感。

整首诗词以儿化韵且韵脚离奇工整,语言优美流畅,给人以愉悦的感受。通过对裴仆射相公和山景的描写,展现了人与自然之间的交融和共生,表达了作者对自然的敬畏和向往之情。同时,诗中融入了对社会现实的批判,通过对裴仆射相公与世俗之事的区别,表达了对官僚体制和世俗繁忙生活的不满。

总的来说,这首诗词巧妙地结合了自然景观和人文情感,既展示了山的美丽和神奇,又表达了对自由、宁静和纯粹的向往,具有深刻的诗意和赏析价值。

《和裴仆射相公假山十一韵》韩愈 拼音读音参考


hé péi pú yè xiàng gōng jiǎ shān shí yī yùn
和裴仆射相公假山十一韵

gōng hū zhēn ài shān, kàn shān dàn lián xī.
公乎真爱山,看山旦连夕。
yóu xián shān zài yǎn, bù de zháo jiǎo lì.
犹嫌山在眼,不得着脚历。
wǎng yǔ shān zhōng rén, gài wǒ jiàn cè shí.
枉语山中人,匄我涧侧石。
yǒu lái yīng gōng xū, guī bì zài jīn bó.
有来应公须,归必载金帛。
dāng xuān zhà pián luó, suí shì hū kāi chè.
当轩乍骈罗,随势忽开坼。
yǒu dòng ruò shén wān, yǒu yán lèi tiān huà.
有洞若神剜,有岩类天划。
zhōng cháo yán dòng jiān, gē gǔ yàn bīn qī.
终朝岩洞间,歌鼓燕宾戚。
shú wèi héng huò qī, jìn zài wáng hóu zhái.
孰谓衡霍期,近在王侯宅。
fù shì zhù yǐ bēi, pán xī diào hé jī.
傅氏筑已卑,磻溪钓何激。
xiāo yáo gōng dé xià, bù yǔ shì xiāng zhí.
逍遥功德下,不与事相摭。
lè wǒ shèng míng cháo, yú yān ào jīn xī.
乐我盛明朝,于焉傲今昔。

“逍遥功德下”平仄韵脚


拼音:xiāo yáo gōng dé xià

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论


韩愈

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。