《舟中》是苏泂在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《舟中》中文译文:
一片小舟里留宿,
风势猛烈,浪涛汹涌。
回首过往人世间事,
感觉微小如毛尘。
诗意:
这首诗词以一叶小舟为背景,表达了诗人在舟中夜宿时的感慨和思考。他面对风高浪大的环境,回想起人世间的事物,深刻地感受到自己的渺小和微弱。
赏析:
《舟中》通过简洁的语言和生动的意象,将诗人置身于风浪中的小舟,展现了一种内心的孤独和无助感。诗人通过对环境的描绘,暗示了世间变幻无常的现实,以及人类在这个宏大宇宙中微不足道的存在。舟中的一夜,使诗人对自身的渺小有了更深刻的认识,体悟到人生的短暂和无常。他的回首,既是对过去的反思,也是对世事的思考。这种细微如毛尘的感觉,表达了诗人对人世间纷繁复杂的事物的细致观察和深刻感悟。
整首诗以简洁、质朴的语言,传达出一种深沉的思考和感慨。通过描绘小舟中的夜晚,诗人以微小之物映照人生,唤起读者对生命的反思。这首诗词以细腻的情感和深刻的意境,表达了对人生和世事的思索,引发人们对生命的瞬息和宇宙的浩渺的思考。
全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng
舟中
yī yè zhōu zhōng sù, fēng gāo làng yì gāo.
一叶舟中宿,风高浪亦高。
huí tóu rén shì shì, zhēn jué xì rú máo.
回头人世事,真觉细如毛。
“一叶舟中宿”平仄韵脚
拼音:yī yè zhōu zhōng sù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋
网友评论
* “一叶舟中宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一叶舟中宿”出自苏泂的 《舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。