“朱园好在竹平安”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏泂

朱园好在竹平安”出自宋代苏泂的《次韵刍父上巳日同游朱园四首》, 诗句共7个字。

朱园好在竹平安,地主相携到不难。
记取今年修禊日,三人于此向风湍。

诗句汉字解释

《次韵刍父上巳日同游朱园四首》是宋代苏泂创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朱园之美在于竹平安,地主相邀共游并不困难。记下了今年修禊的日子,三位朋友在这里面向湍急的风。

诗意:
《次韵刍父上巳日同游朱园四首》描绘了一个春天的景象,诗人和两位朋友一同来到朱园游玩。朱园以其竹平安的美景而闻名,使人心旷神怡。地主热情邀请诗人和朋友前来游览,展现了友好和亲近的情谊。诗人记录下了这一次重要的修禊日子,修禊指的是一种古代的仪式,用于净化心灵和身体。最后,三人在这美丽的园林中面向湍急的风,感受着花开时节的独特魅力。

赏析:
这首诗以描绘朱园的美景为主题,通过诗人和两位朋友的同游,展现了友情和自然的和谐。朱园以竹平安为特色,给人以宁静和舒适的感觉。地主热情邀请诗人和朋友前来游览,体现了人情之间的亲近和友好。修禊日的记载表明这是一次特别的活动,有可能是为了庆祝或净化。最后,诗人和朋友们在园中面向湍急的风,感受着春天的气息和自然的力量,这给人以愉悦和畅快的感觉。

整首诗以简洁明快的语言描绘了一个美好的春日景象,展现了自然和人情之间的和谐。通过对朱园的描写和修禊活动的记载,诗人传达了对自然美和友情的赞美。读者在阅读这首诗时,可以感受到春天的生机和团结的力量,同时也能体味到朋友间的情谊和欢乐。这首诗词以其简洁而富有意境的表达方式,让人沉浸在美好的自然与人情之中,带来一种愉悦和宁静的感受。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn chú fù shàng sì rì tóng yóu zhū yuán sì shǒu
次韵刍父上巳日同游朱园四首
zhū yuán hǎo zài zhú píng ān, dì zhǔ xiāng xié dào bù nán.
朱园好在竹平安,地主相携到不难。
jì qǔ jīn nián xiū xì rì, sān rén yú cǐ xiàng fēng tuān.
记取今年修禊日,三人于此向风湍。

“朱园好在竹平安”平仄韵脚


拼音:zhū yuán hǎo zài zhú píng ān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “朱园好在竹平安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱园好在竹平安”出自苏泂的 《次韵刍父上巳日同游朱园四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。