“菘窠其白柰花窠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏泂

菘窠其白柰花窠”出自宋代苏泂的《梅雨》, 诗句共7个字。

江南四月苦风波,细雨天寒柰若何。
梅子之黄如弹子,菘窠其白柰花窠

诗句汉字解释

《梅雨》是苏泂创作于宋代的一首诗词。这首诗描绘了江南四月的雨季景象,表达了作者对细雨天寒的感叹和对梅花的赞美。

诗词的中文译文:
江南四月风雨烦扰,细雨寒冷使人如何。梅子黄色如弹子,白色花朵盈窠窠。

诗意和赏析:
这首诗以江南四月的梅雨季节为背景,展现了作者对这种阴冷、细雨纷飞的天气的痛苦感受。诗中的“风雨烦扰”和“细雨寒冷”揭示了作者对这种天气的不满和苦恼,突出了江南梅雨的潮湿和阴冷的特点。

然而,诗中的梅花却给这个季节带来了一丝亮色和希望。作者以“梅子黄色如弹子”和“白色花朵盈窠窠”描绘了梅花的美丽。梅子黄色如同弹子一般鲜明,白色花朵则如盈满窠窠,给人以清雅的感觉。这种对梅花的描绘,不仅凸显了梅花在寒冷季节中的独特美丽,也表达了作者对梅花坚韧、不畏严寒的敬佩之情。

整首诗通过对江南四月风雨和梅花的描绘,展现了作者对自然景象的感受和情感的表达。作者以简洁的语言描摹了江南梅雨的凄凉和梅花的坚强,给人以深刻的视觉和感受上的冲击。这首诗词在表达作者情感的同时,也让读者在细雨中感受到梅花的美丽和坚韧的生命力。

总的来说,《梅雨》这首诗词通过对江南四月风雨和梅花的描绘,展示了作者对自然景象的感受和情感的表达,同时也让读者在细雨中感受到梅花的美丽和坚韧的生命力。

全诗拼音读音对照参考


méi yǔ
梅雨
jiāng nán sì yuè kǔ fēng bō, xì yǔ tiān hán nài ruò hé.
江南四月苦风波,细雨天寒柰若何。
méi zǐ zhī huáng rú dàn zǐ, sōng kē qí bái nài huā kē.
梅子之黄如弹子,菘窠其白柰花窠。

“菘窠其白柰花窠”平仄韵脚


拼音:sōng kē qí bái nài huā kē
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “菘窠其白柰花窠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菘窠其白柰花窠”出自苏泂的 《梅雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。