《杨梅》是一首宋代苏泂创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《杨梅》
孙梅已经过去了,官梅还在树上静静地开放,
换上番杨梅登场,独自在庭院中炫耀自己的芳姿。
有人称它为荔枝,但它的真正身份仍是杨梅,
虽然它的果实像小红裙一样鲜艳动人。
诗意和赏析:
这首诗词以杨梅为主题,通过描绘杨梅与孙梅的对比,展现了杨梅独特的魅力和高雅的品质。诗中孙梅已经凋谢,而官梅还在树上绽放,象征着季节的更替和时光的流转。接着,换上番杨梅登场,杨梅以其独特之处独自在庭院中绽放,犹如佳人独自舞台上的一枝花,吸引人们的目光。诗人在最后两句中提到有人称杨梅为荔枝,但诗人认为杨梅仍然是杨梅,它的美丽独立于他种,不需要借用其他的美好事物来形容。杨梅的果实红艳如小红裙,增添了诗词的生动感。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对杨梅的赞美之情。通过对比不同种类的梅花,诗人表达了对杨梅高雅、独特的赞赏之情。这首诗词给人留下了清新淡雅、自然纯真的印象,同时也展示了诗人对自然界的细腻观察和感悟。
全诗拼音读音对照参考
yáng méi
杨梅
sūn méi guò jǐn guān méi zài, xià fān yáng méi dú shàn chǎng.
孙梅过尽官梅在,下番杨梅独擅场。
huàn zuò lì zhī yuán bú shì, shì qú yóu zhe xiǎo hóng shang.
唤作荔枝元不是,是渠犹着小红裳。
“孙梅过尽官梅在”平仄韵脚
拼音:sūn méi guò jǐn guān méi zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论
* “孙梅过尽官梅在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孙梅过尽官梅在”出自苏泂的 《杨梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。