《归自临安》是苏泂创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一位铁君王已经铸成,
突然间淮河上空传来羽书的声音。
回到临安,我依旧是当年的我,
只是胡须多了几根。
诗意:
这首诗描绘了一个铁血王者的归来。诗中的铁君王代表坚定的意志和强大的力量,他经历了许多战斗和考验,并最终成功完成了他的使命。然而,正当他回到临安时,他却被突如其来的消息所震惊。羽书的到来预示着新的挑战和任务。虽然时间已过去,但主人公仍然保持着他当年的风采和决心,只是多了几根胡须,这也暗示着岁月的流转和主人公的成长。
赏析:
这首诗以简洁而富有力量的语言刻画了主人公的形象和情感。铁君王的铸成象征着他的坚定决心和不屈不挠的意志,而突然传来的羽书声则给他的归来带来了不确定性和新的挑战。诗中的"归来依旧当时我"表达了主人公保持初心和信念的坚守,他虽然经历了时间的变迁,但内心的力量和使命感依然如故。最后两句"添得髭须白数茎"则通过细腻的描写,展示了主人公岁月的沉淀和成长的痕迹。
整首诗以简练的语言传递了作者对于坚持信念和迎接新挑战的思考。通过铁君王的形象,诗人表达了一个人在历经风雨后依然保持初心和决心的态度。这首诗词饱含着对于人生坎坷与成长的深刻思考,给人以启迪和勉励。
全诗拼音读音对照参考
guī zì lín ān
归自临安
yī tiě jūn wáng zhù yǐ chéng, hū rán huái shàng yǔ shū jīng.
一铁君王铸已成,忽然淮上羽书惊。
guī lái yī jiù dāng shí wǒ, tiān dé zī xū bái shù jīng.
归来依旧当时我,添得髭须白数茎。
“忽然淮上羽书惊”平仄韵脚
拼音:hū rán huái shàng yǔ shū jīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “忽然淮上羽书惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽然淮上羽书惊”出自苏泂的 《归自临安》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。