“稽山今又昔”的意思及全诗出处和翻译赏析

稽山今又昔”出自宋代苏泂的《吴淞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī shān jīn yòu xī,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

把蟹风前醉,吟诗水面歌。
馀年听造物,所嗜独烟波。
兰棹凭双穉,菱花笑一皤。
稽山今又昔,贺老苦无多。


诗词类型:

《吴淞》苏泂 翻译、赏析和诗意


《吴淞》是苏泂创作的一首诗词,它描述了作者在吴淞地区的景色和自己的心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

吴淞江畔,螃蟹在风前肆意嬉戏,我借着这美景陶醉其中,吟唱着歌谣。余年渐长,我倾听着造物主创造的一切,我只爱独自享受江水的波澜起伏。

我以兰花编成的篙篓作为支撑,坐在船上,菱花在水面上欢快地笑着。回想起昔日的景象,这座稽山既是现在的风景又是古老的过往。贺老是指贺老船坞,苦难已经不再存在。

诗词通过描绘吴淞江的景色和揭示作者的内心世界,展现了苏泂对自然的热爱和对岁月流转的感慨。诗人借景抒怀,以吴淞江的美景为背景,表达了对自然的敬畏和对生命的热爱。他以螃蟹、兰花和菱花等自然元素,烘托出江水的宁静和生机勃勃的氛围,同时表达了对岁月变迁的思考和对人生的苦乐观照。整首诗词以简洁而精练的语言,展现了作者对自然美的感知和对生命意义的思索,给人以静谧和深思的感受。

《吴淞》苏泂 拼音读音参考


wú sōng
吴淞

bǎ xiè fēng qián zuì, yín shī shuǐ miàn gē.
把蟹风前醉,吟诗水面歌。
yú nián tīng zào wù, suǒ shì dú yān bō.
馀年听造物,所嗜独烟波。
lán zhào píng shuāng zhì, líng huā xiào yī pó.
兰棹凭双穉,菱花笑一皤。
jī shān jīn yòu xī, hè lǎo kǔ wú duō.
稽山今又昔,贺老苦无多。

“稽山今又昔”平仄韵脚


拼音:jī shān jīn yòu xī

平仄:平平平仄平

韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论