“爱入春风夏禹祠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏泂

爱入春风夏禹祠”出自宋代苏泂的《出游》, 诗句共7个字。

芳草盈盈水涨陂,浅篙惊动碧琉璃。
心情自逐游丝起,爱入春风夏禹祠

诗句汉字解释

《出游》是苏泂创作的一首诗词,描述了作者出游的情景和心情。

诗词的中文译文如下:
芳草茂盈,水面上涨,浅浅的船篙惊动了碧瓷般的水面。心情随着游丝的飘动而起伏,爱意融入了春风和夏禹祠。

诗词描绘了一个春天的景色,草木葱茏,水面上涨。浅浅的船篙轻轻触动水面,泛起涟漪,宛如碧瓷般的水波。这种细腻的描写给人以清新、惬意的感觉。

诗人的心情随着游丝的飘动而起伏。游丝是轻风中飘动的细线,象征着诗人内心的情绪。诗人的心情随着游丝的起伏而自由自在地流动,似乎随着游丝的引导,进入了一种无拘无束的境地。

诗人的爱情融入了春风和夏禹祠。春风是温暖而有生机的象征,夏禹祠则是古代传说中伟大的帝王夏禹的祠堂。诗人将自己的爱情比喻为春风,表达了他对爱情的热爱和向往。同时,将爱情与夏禹祠联系在一起,显示了诗人对历史和传统的尊重,以及对伟大人物的敬仰。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和象征手法,展现了诗人的心情和爱情。诗词流畅自然,给人以宁静和愉悦的感受。通过对自然与情感的描绘,诗人表达了对自由、热爱和传统的追求和赞美。

全诗拼音读音对照参考


chū yóu
出游
fāng cǎo yíng yíng shuǐ zhǎng bēi, qiǎn gāo jīng dòng bì liú lí.
芳草盈盈水涨陂,浅篙惊动碧琉璃。
xīn qíng zì zhú yóu sī qǐ, ài rù chūn fēng xià yǔ cí.
心情自逐游丝起,爱入春风夏禹祠。

“爱入春风夏禹祠”平仄韵脚


拼音:ài rù chūn fēng xià yǔ cí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “爱入春风夏禹祠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱入春风夏禹祠”出自苏泂的 《出游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。