《飞盖堂即事》是苏泂的一首诗词,描述了一个秋天的景象。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天的清凉尚未完全脱去夏季的炎热,我略微登上城楼,经过苑堂。北面是芰荷,南面是桂花,在微风中散发出水香,扰乱了月亮的芬芳。
这首诗描绘了秋天的景色,展示了苏泂对自然美的细腻观察和感受。诗人用简练的语言,通过描绘芰荷和桂花的香气在微风中飘荡,表达了秋天的清新和宁静。诗中的"飞盖堂"是苏泂的别号,他以自己的别号点题,将自然景色与自身身份相结合,增加了诗的个性化和自我表达的色彩。
这首诗词在表现自然景色的同时,也折射出诗人内心的情感和对美的追求。通过描写水香吹乱月中香,苏泂将自然景色与抽象的美感相结合,赋予了诗词更多的意境和情感表达。整首诗词虽然简短,但通过对细节的观察和描写,展示了秋天的独特之美,以及诗人对于自然景色的敏感和对美的追求。
这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,传达了秋天的清新和宁静之美,展示了诗人对自然景色的敏感和对美的追求。它让读者在欣赏诗人对自然景色的描绘的同时,也感受到了诗人内心情感的流露,引发读者更深层次的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
fēi gài táng jí shì
飞盖堂即事
qiū qīng wèi tuō shǔ yī shang, shāo shàng chéng lóu guò yuàn táng.
秋清未脱暑衣裳,稍上城楼过苑堂。
běi miàn jì hé nán miàn guì, shuǐ xiāng chuī luàn yuè zhōng xiāng.
北面芰荷南面桂,水香吹乱月中香。
“稍上城楼过苑堂”平仄韵脚
拼音:shāo shàng chéng lóu guò yuàn táng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “稍上城楼过苑堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍上城楼过苑堂”出自苏泂的 《飞盖堂即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。