诗词类型:
中文译文:
早日离开了羁绊,春风送你归家。
柳花依然黯淡无光,江燕仍然翱翔。
歌舞仅有一部分人知晓,宾朝之士追随使者。
在宋亭的池水清澈明亮,不要忘记踏上美丽芳菲的道路。
诗意:
这首诗是韩愈给李六协律送别的作品,表达了对友人早日解脱束缚、归期欢乐的祝愿。诗中通过描绘春天的景物来寄托情感,同时也抒发了对友人分别的感慨和对友人前程的期望。
赏析:
这首诗以春天的景物为背景,表现了离别的情感。早春时分,柳花依然残败,在诗中象征了友人羁绊的困境。而江燕翱翔则象征着友人即将解脱束缚、返回家乡的希望与喜悦。诗的后半部分则转折到歌舞和宾朝之士的描写,表现了友人即将面临的官场生活和社交圈子,让人不禁感叹人生的无常与变迁。最后的两句“宋亭池水绿,莫忘蹋芳菲”则是对友人的寄语,希望他不要忘记曾经美好的时光,并且勇敢地踏上新的征程。整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感,诗意清晰明了,寄托了对友人的祝福和对生活的思考。
sòng lǐ liù xié lǜ guī jīng nán áo
送李六协律归荆南(翱)
zǎo rì jī yóu suǒ, chūn fēng sòng kè guī.
早日羁游所,春风送客归。
liǔ huā hái mò mò, jiāng yàn zhèng fēi fēi.
柳花还漠漠,江燕正飞飞。
gē wǔ zhī shuí zài, bīn liáo zhú shǐ fēi.
歌舞知谁在,宾僚逐使非。
sòng tíng chí shuǐ lǜ, mò wàng tà fāng fēi.
宋亭池水绿,莫忘蹋芳菲。
拼音:chūn fēng sòng kè guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微