竹溪映溢,清流缓缓涌动,溪岸上翠竹繁茂,苗条的竹笋不断生长。水流穿过细沙,水面呈现碧绿的色调,清澈无瑕。有几朵紫色的花苞随着水流悄然飘落,散发着香气。
中文译文:
竹溪映溢蔚蓝,清流缓缓涌动。
梢梢岸筱生参差,竹笋翠绿欲满园。
溪水穿沙如绿帘,碧簳净彻无瑕疵。
几朵紫苞落水中,芬芳扑鼻会游魂。
诗意:
这首诗以描绘竹溪的景象为主题,将竹溪的景色一一呈现。诗人通过描述清澈的溪水、蓬勃生长的竹林和飘落的紫色花苞,表达了对竹溪秀美景色的赞美之情。
赏析:
在此诗中,韩愈以细腻而准确的描写展现了竹溪的景象。他运用了丰富的描写手法,通过描述水流的颜色、岸边竹笋的茂密以及花苞的香气,使诗中的竹溪生动而鲜活。诗人通过对细节的描绘,构建了一个清新、宁静的自然景象,给人以宁静和美的感受。整首诗以简短的文字勾勒出了竹溪的美丽景色,使人感受到了自然的恬静和生态的和谐。同时,诗人所描绘的竹溪景象也丰富了作品的意境和诗意,使读者通过这样一幅美丽的画面自然而然地产生了对自然之美的敬畏和喜悦之情。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé guó zhōu liú jǐ shì shǐ jūn sān táng xīn tí èr shí yī yǒng zhú xī
奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·竹溪
ǎi ǎi xī liú màn, shāo shāo àn xiǎo zhǎng.
蔼蔼溪流慢,梢梢岸筱长。
chuān shā bì gǎn jìng, luò shuǐ zǐ bāo xiāng.
穿沙碧簳净,落水紫苞香。
“穿沙碧簳净”平仄韵脚
拼音:chuān shā bì gǎn jìng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “穿沙碧簳净”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穿沙碧簳净”出自韩愈的 《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·竹溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。