《西轩春坐》是宋代作家王迈的一首诗词,表达了作者对官场生活的烦闷与对自然的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西轩春坐,我独自坐在西轩里,
容膝都卢屋一间,屋中的一间都卢屋室内。
图书左右任披翻,书籍随意散开在左右两边。
催诗急雨来迢递,催促着我写诗,雨水迢迢传来。
吹面凉风过等间,凉风吹在脸上,吹过一会儿又停下来。
生意无边庭下草,生意纷繁无穷无尽,院子里的草木。
清香不断畹中兰,清香不断地飘来,是种植在田畹中的兰花。
日长无事真仙隐,白天长得无所事事,真仙隐匿起来。
作甚辛辛苦苦官,何必辛辛苦苦做官。
诗意和赏析:
《西轩春坐》这首诗词通过描绘作者在西轩中的静坐情景,抒发了他对官场生活的烦闷和对自然的向往之情。诗中的西轩,是指作者居住的地方,他独自一人坐在那里。容膝都卢屋一间,表达了他屋中只有一间简陋的书房。图书左右任披翻,说明他的书籍随意地散落在书房的左右两边,反映了他的学识深厚。
诗中的催诗急雨来迢递,描述了催促着作者写诗的情绪和雨水传来的情景。吹面凉风过等间,描绘了凉风拂面的感觉,短暂地给予他一丝清凉。这些描写表达了作者疲倦的心境,同时也折射出他对自然的渴望和对官场生活的厌倦。
接下来的两句,生意无边庭下草,清香不断畹中兰,通过对庭院中草木和花卉的描绘,展示了自然界的繁荣和美好。这巧妙地对比了官场的烦琐和束缚,强调了自然的纯净和自由。
最后两句,日长无事真仙隐,作甚辛辛苦苦官,表达了作者对官场生活的厌倦和对隐居仙境的向往。日长无事,意味着官场生活的空虚和无聊,真仙隐则揭示了作者渴望隐居山水之间的心愿。最后一句表达了作者对官场劳累的不满和思考。
《西轩春坐》这首诗词以简洁的语言表达了作者对官场生活的烦闷和对自然的向往。通过对自然与官场生活的对比,诗中流露出对自由、纯净和宁静的追求,展示了王迈对于人生境遇的思考和对王迈的《西轩春坐》
容膝都卢屋一间,
图书左右任披翻。
催诗急雨来迢递,
吹面凉风过等间。
生意无边庭下草,
清香不断畹中兰。
日长无事真仙隐,
作甚辛辛苦苦官。
中文译文:
我独自坐在西轩里,
容膝都卢屋一间。
书籍随意摊开左右,
催促写诗,急雨来回传递。
吹过凉风拂面而过,
凉风停留片刻。
庭院中生意繁荣无边,
清香不断飘出兰花香。
白天漫长无所事事,
真仙隐匿,遁入山水间。
为何辛苦地做官?
诗意和赏析:
《西轩春坐》是王迈的一首宋代诗作,通过描绘作者在西轩中的静坐情景,表达了他对官场生活的厌倦和对自然田园的向往。
诗的开头,作者描述了自己坐在西轩的情景,这是他独自一人的地方,只有一间简陋的书房。图书左右任披翻,显示了他的书籍随意摊开在左右两边,这反映了他博览群书的学识和爱好。
接着,诗中出现了"催诗急雨来迢递"的描写,表达了作者内心对写诗的迫切和雨水迢迢传来的情景。随后的"吹面凉风过等间",描绘了凉风吹拂面庞的感觉,给予了疲倦的作者一丝清凉。
下半部分的诗句,"生意无边庭下草,清香不断畹中兰",通过对庭院中的草木和兰花的描绘,展示了自然的繁荣和美好。这与官场的繁琐和束缚形成了鲜明的对比,强调了自然的纯净和自由。
最后两句"日长无事真仙隐,作甚辛辛苦苦官",表达了作者对官场生活的烦闷和对隐居自然的向往。白天漫长无所事事,真仙隐匿于山间水畔。最后一句疑问句"作甚辛辛苦苦官"则表达了作者对担任官员辛苦劳累的疑问和思考。
整首诗通过简洁的语言和对比的手法,表达了作者对官场生活的厌倦和对自然田园的向往。诗人借助自然景物的描绘,展示了对自由、纯净和宁静生活的追求,传递了对官场劳累的不满和对自身处境的思考。
全诗拼音读音对照参考
xī xuān chūn zuò
西轩春坐
róng xī dōu lú wū yī jiān, tú shū zuǒ yòu rèn pī fān.
容膝都卢屋一间,图书左右任披翻。
cuī shī jí yǔ lái tiáo dì, chuī miàn liáng fēng guò děng jiān.
催诗急雨来迢递,吹面凉风过等间。
shēng yì wú biān tíng xià cǎo, qīng xiāng bù duàn wǎn zhōng lán.
生意无边庭下草,清香不断畹中兰。
rì zhǎng wú shì zhēn xiān yǐn, zuò shèn xīn xīn kǔ kǔ guān.
日长无事真仙隐,作甚辛辛苦苦官。
“作甚辛辛苦苦官”平仄韵脚
拼音:zuò shèn xīn xīn kǔ kǔ guān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论