“分我钱丝侑客欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王迈

分我钱丝侑客欢”出自宋代王迈的《谢何察推鲫鱠》, 诗句共7个字。

君家一筋万钱拚,分我钱丝侑客欢
芳饵得来珍丙穴,金刀落处照辛盘。
腹腴差迫诗肩瘦,鳞沾能生酒面寒。
玉手行厨如许巧,说教鱼婢学应难。

诗句汉字解释

《谢何察推鲫鱠》是宋代诗人王迈创作的一首诗词。这首诗词描述了一个故事情节,通过描写人物和场景,展现了作者对于财富与友情之间的纠葛和思考。

诗词的中文译文如下:
君家一筋万钱拚,
分我钱丝侑客欢。
芳饵得来珍丙穴,
金刀落处照辛盘。
腹腴差迫诗肩瘦,
鳞沾能生酒面寒。
玉手行厨如许巧,
说教鱼婢学应难。

诗意和赏析:
这首诗词以一种幽默的笔调,描绘了一个富家子弟和他的朋友之间的故事。诗人通过对细节的描写,展示了金钱与友情之间的矛盾和冲突。

首先,诗中提到"君家一筋万钱拚",形象地揭示了富家子弟将财富视为生命的态度,表明他们为了追求财富而拼命努力。接着,诗人写道"分我钱丝侑客欢",暗示着富家子弟将一部分钱财拿出来款待朋友,希望通过金钱来获得友情和欢乐。

然而,诗中的描写逐渐转向了鱼的形象。"芳饵得来珍丙穴"表明富家子弟使用了美味的饵料来捕鱼,"金刀落处照辛盘"则描绘了鱼被杀后的场景。这里,鱼成为了财富的象征,被富家子弟追逐和利用。

接下来,诗人通过对主人公的描写,表达了对于财富追逐的思考。"腹腴差迫诗肩瘦,鳞沾能生酒面寒"揭示了主人公为追求财富而损害了自己的身心健康。他的身体因为贪婪而变得虚弱,面容因为辛劳而变得苍白。这种描写传达了诗人对于一味追求财富所带来的消极影响的担忧。

最后,诗人以一种讽刺的口吻写道"玉手行厨如许巧,说教鱼婢学应难",将主人公的行为与鱼婢相对比。鱼婢是指专门负责处理鱼类的仆人,而富家子弟却自以为在烹饪方面有着巧妙的技艺,试图教会鱼婢做菜,可见其自负和不切实际。通过这种对比,诗人进一步揭示了富家子弟在追求财富时迷失自我的现象。

总的来说,《谢何察推鲫鱠》这首诗词通过幽默的描写和讽刺的口吻,表达了对于财富追逐与友情关系的思考。诗人通过对细节的描写,揭示了财富追逐对于个人美好与友情的冲突和伤害。这首诗词通过对财富与人性之间的关系的思考,呈现了一种深刻而幽默的诗意,引发读者对于金钱与友情的反思和思考。

全诗拼音读音对照参考


xiè hé chá tuī jì kuài
谢何察推鲫鱠
jūn jiā yī jīn wàn qián pàn, fēn wǒ qián sī yòu kè huān.
君家一筋万钱拚,分我钱丝侑客欢。
fāng ěr de lái zhēn bǐng xué, jīn dāo luò chù zhào xīn pán.
芳饵得来珍丙穴,金刀落处照辛盘。
fù yú chà pò shī jiān shòu, lín zhān néng shēng jiǔ miàn hán.
腹腴差迫诗肩瘦,鳞沾能生酒面寒。
yù shǒu xíng chú rú xǔ qiǎo, shuō jiào yú bì xué yīng nán.
玉手行厨如许巧,说教鱼婢学应难。

“分我钱丝侑客欢”平仄韵脚


拼音:fēn wǒ qián sī yòu kè huān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “分我钱丝侑客欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分我钱丝侑客欢”出自王迈的 《谢何察推鲫鱠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。