中文译文:
在荒山野水中倾斜的阳光下,照耀着。雪地里,寒鸦正在啄食,开始飞起来。夜晚在驿站候车亭里,我愁苦得难以入眠,幸好有你的到来,给我盖上了御寒的衣被。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的情景,作者孤单地在野外过夜,想到了远方的朋友们。尽管他感到困倦和寒冷,但是当得到朋友们的关心和盖衣被时,他感到幸福和温暖。
赏析:
这首诗充满了孤寂和无助的情感。诗中的“荒山野水”在唐代诗人的笔下通常是孤独和寂寞的象征。作者描述了自己夜宿驿站时的失眠和忧愁,但是当朋友们来到并为他盖上衣被时,他的情绪得到了疏解和改善。这首诗传达了作者对友谊和亲情的渴望和珍惜,并表达了作者对朋友们的感激之情。同时,诗中的描写也展示了唐代文人的寄托和情感表达方式。
全诗拼音读音对照参考
sù shén guī zhāo lǐ èr shí bā féng shí qī
宿神龟招李二十八冯十七
huāng shān yě shuǐ zhào xié huī, zhuó xuě hán yā chèn shǐ fēi.
荒山野水照斜晖,啄雪寒鸦趁始飞。
yè sù yì tíng chóu bù shuì, xìng lái xiāng jiù gài zhēng yī.
夜宿驿亭愁不睡,幸来相就盖征衣。
“啄雪寒鸦趁始飞”平仄韵脚
拼音:zhuó xuě hán yā chèn shǐ fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “啄雪寒鸦趁始飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啄雪寒鸦趁始飞”出自韩愈的 《宿神龟招李二十八冯十七》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。