“春风小立爱莲时”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   阳枋

春风小立爱莲时”出自宋代阳枋的《桑落洲望见庐山立雪一峰和全父弟韵》, 诗句共7个字。

春风小立爱莲时,仓卒狂吟譬上题。
岁晚归来无一事,好拚旬浃玩湓溪。

诗句汉字解释

这首诗词《桑落洲望见庐山立雪一峰和全父弟韵》是宋代诗人阳枋所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风微微吹拂,我在爱莲的时刻站立,匆忙之中,我狂吟着,好像在给上题作诗。岁月已晚,归来时心无所系,只是心情愉悦地去拼命地在旬浃玩湓溪。

诗意:
这首诗以庐山为背景,描述了诗人阳枋在桑落洲欣赏到庐山上一峰立雪的景象,以及他在湓溪边欢愉的情景。诗人在春风微吹的季节里,急匆匆地站立于爱莲之间,畅情地吟唱,仿佛为庐山作上题的诗歌。回到家乡时,岁月已晚,他心无牵挂,只想尽情地在湓溪边度过美好的时光。

赏析:
这首诗以庐山、湓溪等自然景物为背景,通过描绘春风、立雪、爱莲和湓溪等元素,展现了诗人在自然环境中的情感体验。诗人以简洁的语言,表达了对春风、爱莲和湓溪的喜爱之情,同时也呈现了自己在湓溪边度过愉悦时光的心境。

诗中的"桑落洲"指的是庐山的一处地名,"立雪一峰"描绘了庐山上的一座山峰被积雪覆盖的景象。"爱莲时"表达了诗人对莲花的钟爱和欣赏之情。"仓卒狂吟譬上题"则揭示了诗人在爱莲之际的激动和慷慨激昂的心情。"岁晚归来无一事"表明诗人在回到家乡时已经没有太多牵挂,"好拚旬浃玩湓溪"则表示他在湓溪边度过美好时光的愿望。

这首诗以写景为主,通过对自然景物的描绘,展示了诗人对庐山和湓溪的热爱之情,同时也抒发了对自然的赞美和对闲适生活的向往。整首诗语言简练,意境清新,给人以宁静愉悦之感,体现了宋代诗歌的特点。

全诗拼音读音对照参考


sāng luò zhōu wàng jiàn lú shān lì xuě yī fēng hé quán fù dì yùn
桑落洲望见庐山立雪一峰和全父弟韵
chūn fēng xiǎo lì ài lián shí, cāng cù kuáng yín pì shàng tí.
春风小立爱莲时,仓卒狂吟譬上题。
suì wǎn guī lái wú yī shì, hǎo pàn xún jiā wán pén xī.
岁晚归来无一事,好拚旬浃玩湓溪。

“春风小立爱莲时”平仄韵脚


拼音:chūn fēng xiǎo lì ài lián shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “春风小立爱莲时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风小立爱莲时”出自阳枋的 《桑落洲望见庐山立雪一峰和全父弟韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

阳枋

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。