“万里湖天天外水”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   阳枋

万里湖天天外水”出自宋代阳枋的《社日过洞庭》, 诗句共7个字。

社风吹雨楚江晴,舟叶轻飞过洞庭。
万里湖天天外水,君山一点望中青。

诗句汉字解释

《社日过洞庭》是宋代阳枋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

社风吹雨楚江晴,
舟叶轻飞过洞庭。
万里湖天天外水,
君山一点望中青。

译文:
社日的风吹雨打,楚江在晴朗的天空下。
船上的叶子轻飘飞越洞庭湖。
湖水绵延万里,连绵不绝,天空与湖水相接处,
只有君山一点点青翠,独自矗立在远方。

诗意:
《社日过洞庭》描绘了一个景色优美的画面。阳枋以社日的时刻为背景,通过描绘楚江、洞庭湖和君山的自然景观,展现了大自然的壮丽和宁静。社日时,风吹雨打,江水清澈,船叶轻飘,洞庭湖的水面广阔无垠,与天空融为一体。在这广袤的湖水中,唯有君山独立高耸,给人以一种宁静、青翠的感觉。

赏析:
《社日过洞庭》运用了简练的语言描绘了江湖山水的美景。阳枋通过以社日为背景,通过细腻的描写,将读者带入了一个风雨交加的景象中。诗中运用了对比的手法,将江湖之美与君山的孤立相结合,突出了君山的独特之处。整首诗以简洁的语言展现了大自然的壮丽与恢弘,给人以一种宁静、静谧的感受,让读者在阅读中感受到了自然界的美妙与宁静。

全诗拼音读音对照参考


shè rì guò dòng tíng
社日过洞庭
shè fēng chuī yǔ chǔ jiāng qíng, zhōu yè qīng fēi guò dòng tíng.
社风吹雨楚江晴,舟叶轻飞过洞庭。
wàn lǐ hú tiān tiān wài shuǐ, jūn shān yì diǎn wàng zhōng qīng.
万里湖天天外水,君山一点望中青。

“万里湖天天外水”平仄韵脚


拼音:wàn lǐ hú tiān tiān wài shuǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “万里湖天天外水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里湖天天外水”出自阳枋的 《社日过洞庭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

阳枋

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。