“声声肠寸断”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴潜

声声肠寸断”出自宋代吴潜的《苦雨吟十首呈同官诸丈》, 诗句共5个字。

旧雨连今雨,南鸠唤北鸠。
声声肠寸断,点点泪交流。
历耳风来处,凝眸天尽头。
衷情如此苦,造物亦怜不。

诗句汉字解释

《苦雨吟十首呈同官诸丈》是宋代吴潜创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苦雨连绵不断,过去的雨水与现在的雨水相连。南方的鸠鸟呼唤北方的鸠鸟。它们的声音在空气中回荡,我内心的痛苦无法言表,只能以泪水交流。

我倾听着历经千年的风声,它传来自遥远的地方。我凝视着眼前的天空,它似乎延伸到无尽的尽头。在这片广袤的天地间,我的内心感受到了深深的苦痛,即便造物主也无法体谅。

诗词以苦雨为主题,表达了诗人心中的苦痛和无奈。雨水的连绵不断象征着时间的流逝,过去和现在的痛苦相互交织。鸠鸟的呼唤象征着诗人内心的呼唤和无力的交流。历经千年的风声和无尽的天空给诗人带来了思考和沉思,同时也加深了他内心的苦痛感。诗词通过描绘自然景象,表达出人生的艰辛和无奈,以及人与自然、人与命运的关系。

这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,通过对自然景物的描绘,展现出诗人内心的痛苦和无奈。诗词中的意象和对比使得诗意更加深远,给人以思考和共鸣的空间。它通过对人生苦难的描绘,引发读者对生命和命运的思考,体现出宋代文人对人生哲理的思索和抒发。

全诗拼音读音对照参考


kǔ yǔ yín shí shǒu chéng tóng guān zhū zhàng
苦雨吟十首呈同官诸丈
jiù yǔ lián jīn yǔ, nán jiū huàn běi jiū.
旧雨连今雨,南鸠唤北鸠。
shēng shēng cháng cùn duàn, diǎn diǎn lèi jiāo liú.
声声肠寸断,点点泪交流。
lì ěr fēng lái chù, níng móu tiān jìn tóu.
历耳风来处,凝眸天尽头。
zhōng qíng rú cǐ kǔ, zào wù yì lián bù.
衷情如此苦,造物亦怜不。

“声声肠寸断”平仄韵脚


拼音:shēng shēng cháng cùn duàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “声声肠寸断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声声肠寸断”出自吴潜的 《苦雨吟十首呈同官诸丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴潜简介

吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。