《和刘右司见寄六绝一律》是宋代吴潜创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
撩我归心更欲归,
绿英已是换红菲。
分明不似高空鸟,
无弋无矰到处飞。
诗意:
这首诗词表达了作者对归乡的渴望和对自由自在生活的向往。作者借用自然景物的变化来抒发内心情感,以绿英转变成红菲来比喻归心的渴望。与高空鸟儿自由翱翔不同,作者却无法自由地随心所欲。他感叹自己无法像鸟儿一样自由地飞翔,无拘无束地漫游。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了作者内心的情感和对自由生活的向往。首两句"撩我归心更欲归,绿英已是换红菲"通过绿英转变成红菲来寄托了作者对家乡的思念之情,表达了对归乡的渴望。后两句"分明不似高空鸟,无弋无矰到处飞"则以高空鸟儿自由飞翔的形象来对比,强调了作者内心的无奈和束缚感。
整首诗词以简练的语言表达了作者的情感,并通过自然景物的隐喻来抒发内心的感受。诗词的意境清新、形象生动,通过对比表达了作者对自由自在生活的向往和对现实束缚的无奈。这种对自由的向往和对现实的反思,使得这首诗词在宋代文学中具有独特的意义和价值。
全诗拼音读音对照参考
hé liú yòu sī jiàn jì liù jué yī lǜ
和刘右司见寄六绝一律
liāo wǒ guī xīn gèng yù guī, lǜ yīng yǐ shì huàn hóng fēi.
撩我归心更欲归,绿英已是换红菲。
fēn míng bù shì gāo kōng niǎo, wú yì wú zēng dào chù fēi.
分明不似高空鸟,无弋无矰到处飞。
“绿英已是换红菲”平仄韵脚
拼音:lǜ yīng yǐ shì huàn hóng fēi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声五尾
网友评论
* “绿英已是换红菲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿英已是换红菲”出自吴潜的 《和刘右司见寄六绝一律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。