《送率翁归狼山》是宋代吴潜所作的一首诗词。这首诗以狼山为背景,描绘了诗人送别率翁的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
送率翁归狼山
孤云住处是狼山,
云本无心山自闲。
老率似云云似率,
等闲飞去又飞还。
译文:
孤独的云儿停留在狼山,
云本身并不在意山的宁静。
率翁像云,云像率翁,
随意地飘飞,又飘飞回来。
诗意:
这首诗以狼山为背景,表达了诗人送别率翁的情景。诗人从狼山的孤云出发,引发了对生活和人生的思考。诗中的「云」和「率」有着相互借喻的关系,诗人将他与率翁进行类比,表达了自己对于生活态度的思考。
赏析:
《送率翁归狼山》以简洁而含蓄的语言描绘了狼山的景色和诗人与率翁的别离。首句「孤云住处是狼山」以孤独的云儿作为开场,烘托出狼山的寂静和孤寂。接着,诗人以「云本无心山自闲」表达了狼山的宁静和无欲无求的境界。
诗中的「老率似云云似率」运用了对仗的手法,将率翁和云进行类比,显示出诗人对于率翁的敬佩之情,并暗示了诗人对自己生活态度的思考。最后两句「等闲飞去又飞还」则表达了率翁随遇而安、随心所欲的生活态度。
整首诗以简练的语言展示了作者对率翁和狼山的思考,通过对云和率的类比,诗人传达了自己对生活态度的思索。这首诗抽象而含蓄,给读者留下了思考的空间,引发人们对生活和人生的思考和感悟。
全诗拼音读音对照参考
sòng lǜ wēng guī láng shān
送率翁归狼山
gū yún zhù chù shì láng shān, yún běn wú xīn shān zì xián.
孤云住处是狼山,云本无心山自閒。
lǎo lǜ shì yún yún shì lǜ, děng xián fēi qù yòu fēi hái.
老率似云云似率,等閒飞去又飞还。
“孤云住处是狼山”平仄韵脚
拼音:gū yún zhù chù shì láng shān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “孤云住处是狼山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤云住处是狼山”出自吴潜的 《送率翁归狼山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。