《题泽翁小巷》是宋代诗人王柏的作品。这首诗描述了一个野渡人归的场景,描绘了泽翁居住的小巷。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在野外的渡口,有人归家,
这里有八九家人来往。
夜晚来临,寒气逼人,
风吹动着酒店的帘幕。
诗意:
这首诗以简洁的文字勾勒出了一个寂静的小巷景象。诗人通过描绘野渡人归的场景,传达了一种宁静和安详的氛围。小巷中的居民聚散匆匆,生活的喧嚣与平凡在这里相遇,而夜晚的寒冷和微风的吹拂更增添了一种凄凉的感觉。
赏析:
这首诗以简练的语言展现了诗人对小巷景象的观察和感受。诗人通过描述野渡人归,暗示了小巷的位置相对偏僻,属于一个人独处的地方。纵横八九家的描绘,表达了小巷中居民的繁忙和忙碌的生活场景。夜晚的寒气和风吹动的酒帘,给人一种萧索和寂静的感觉,也暗示了一种离别和孤寂的情绪。
这首诗以简洁明快的语言,通过细腻的描写展现了小巷的寂静和独特的氛围。诗人运用意象和细节,将读者带入这个小巷,感受其中的宁静和凄凉,唤起读者对生活的思考。整首诗以朴素的语言诉说着人们在繁忙生活中的追求与思索,给人以深思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
tí zé wēng xiǎo xiàng
题泽翁小巷
yě dù rén guī chǔ, zòng héng bā jiǔ jiā.
野渡人归处,纵横八九家。
wǎn lái hán lì jiàn, fēng zhǎn jiǔ lián xié.
晚来寒力健,风颭酒帘斜。
“纵横八九家”平仄韵脚
拼音:zòng héng bā jiǔ jiā
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “纵横八九家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵横八九家”出自王柏的 《题泽翁小巷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。