诗词类型:
《送郑十校理得洛字》中文译文:
相公疲倦了朝堂的权利,
去到新的城邑洛阳。
才子的文采富丽华贵,
被派去校对天禄阁中的文章。
寿宴和佳节已经过去,
回归时春装已经薄薄。
鸟儿唧唧地叫着,
杨花纷纷飘落。
亲友们都羡慕他,
去吧,去飞翔到寥廓的地方。
诗意和赏析:
这首诗是唐代韩愈写给郑鸿逵的挽诗。郑鸿逵是当时的宰相,他因病倦于朝堂之事,请求去洛阳洛字州任职。韩愈以诗歌的形式送行,表达了对他的祝福和赞美。
诗中描绘了相公转移到洛阳的情景,描述了他的才华和荣耀。在洛阳庆祝完寿宴和佳节之后,相公准备返回,春装还未换,而杨花和鸟儿已经预示着春天的到来。诗中还强调了相公的人缘和地位,他的离去让亲友们都非常羡慕。
通过这首诗,韩愈展现了对郑鸿逵的敬仰和欣赏之情,同时也表达了对他离去的惋惜和祝福。整首诗情感饱满,结构简练,用意明确,体现了唐代诗人的豪放和嘉言懿行的风格。
sòng zhèng shí xiào lǐ dé luò zì
送郑十校理得洛字
xiàng gōng juàn tái dǐng, fēn zhèng xīn yì luò.
相公倦台鼎,分正新邑洛。
cái zǐ fù wén huá, jiào chóu tiān lù gé.
才子富文华,校雠天禄阁。
shòu shāng jiā jié guò, guī qí chūn shān báo.
寿觞佳节过,归骑春衫薄。
niǎo lòng zhèng jiāo jiā, yáng huā gòng fēn pō.
鸟哢正交加,杨花共纷泊。
qīn jiāo shuí bù xiàn, qù qù xiáng liáo kuò.
亲交谁不羡,去去翔寥廓。
拼音:guī qí chūn shān báo
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药