“清谈半窗月”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王柏

清谈半窗月”出自宋代王柏的《冬至和适庄即事韵》, 诗句共5个字。

跛躄废人事,来投大士家。
清谈半窗月,澹坐一杯茶。
燕豆来霜果,鸲瓶浸腊花。
葭浮才一日,芳思已无涯。

诗句汉字解释

《冬至和适庄即事韵》是宋代诗人王柏的作品。这首诗描述了一个跛躄的废人,来到大士家中寻求庇护。诗人在大士家中与人清谈,窗外的月光透过半掩的窗户洒在清谈之间。他静静地坐着,品味着一杯茶,静谧而安详。

诗中描绘了冬至时节的景象。冬至是一年中最冷的日子,寒冷的空气中弥漫着浓郁的冬意。燕豆已经被霜冻成果实,鸲瓶中的花朵沉浸在腊汁中,形成了一幅寒冷冬日中的景色。这些景物与诗人的内心情感相呼应,传达出一种凄凉和无限思念的意境。

整首诗以一种淡然平和的语调表达了诗人内心的情感。从跛躄废人的身份,到投靠大士寻求安宁,再到与人清谈、品茶,诗人以平实的文字展示了他内心的宁静与从容。诗人通过描绘冬至的景象,表达了对逝去时光的怀念和对未来的无限思念。冬至象征着岁月的流转,诗人通过描绘冬至寓意着时间的流逝,人生短暂而无常,芳思已无涯。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对废人命运的思考和对逝去时光的思念,同时通过冬至的意象传达了人生的短暂和无常。这首诗以清新淡雅的意境和细腻的描写展现了王柏独特的艺术风格,使读者在阅读中体味到岁月流转中的凄凉和淡泊。

全诗拼音读音对照参考


dōng zhì hé shì zhuāng jí shì yùn
冬至和适庄即事韵
bǒ bì fèi rén shì, lái tóu dà shì jiā.
跛躄废人事,来投大士家。
qīng tán bàn chuāng yuè, dàn zuò yī bēi chá.
清谈半窗月,澹坐一杯茶。
yàn dòu lái shuāng guǒ, qú píng jìn là huā.
燕豆来霜果,鸲瓶浸腊花。
jiā fú cái yī rì, fāng sī yǐ wú yá.
葭浮才一日,芳思已无涯。

“清谈半窗月”平仄韵脚


拼音:qīng tán bàn chuāng yuè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月  

网友评论



* “清谈半窗月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清谈半窗月”出自王柏的 《冬至和适庄即事韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。