《赠野逸》是宋代周弼创作的一首诗词。这首诗描述了时康难以出售他的草药给贾生(可能是一位朋友或买家),并表达了对时康的敬佩之情。诗中还描绘了夕阳下的一幕景象,以及山中鸟儿送别春天的场景。
这首诗词的中文译文如下:
赠送给野逸
时康难售贾生医,
谏鼓无声对落晖。
又报一年花信了,
满山鶗鴃送春归。
这首诗词通过咏史寓言的方式,以描述时康难以将自己的草药卖给贾生的情景为起点,表达了对时康坚守良心、不屈不挠的敬佩之情。诗中的“谏鼓无声对落晖”一句,形象地描绘了夕阳下鼓声消失的情景,暗示了时康在困境中的孤独和无声呐喊。
诗的后半部分则展示了山中的春天景象,以及鸟儿送别春天的情景。诗人通过描绘“满山鶗鴃送春归”,表达了时光荏苒,一年又一年的春天都已过去,时光如流水一般匆匆逝去。整首诗词以简洁明快的语言,传递了对时康坚持正义的称赞,以及对光阴易逝的深深思索。
这首诗词通过对时康的赞美和对光阴流转的思考,展现了诗人对人生坎坷和时间流逝的感慨。通过描绘自然景物和人物命运的对比,诗人表达了对坚持正义和珍惜时光的思考与讴歌。整首诗凝练而深邃,给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
zèng yě yì
赠野逸
shí kāng nán shòu jiǎ shēng yī, jiàn gǔ wú shēng duì luò huī.
时康难售贾生医,谏鼓无声对落晖。
yòu bào yī nián huā xìn le, mǎn shān tí jué sòng chūn guī.
又报一年花信了,满山鶗鴃送春归。
“谏鼓无声对落晖”平仄韵脚
拼音:jiàn gǔ wú shēng duì luò huī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “谏鼓无声对落晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谏鼓无声对落晖”出自周弼的 《赠野逸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。