“君不见楚王酣宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周弼

君不见楚王酣宴”出自宋代周弼的《春浓曲》, 诗句共7个字。

雨膏蒸土兰芽热,粉魂淡艳凝缃缬。
柳条无力受东风,桃叶春江弄花月。
枕函坠发昏眠重,绮帐惊寒替花恐。
屏琐虫栖化粉蛾,帘甲蜂钻抱残蛹。
麦门冬长柔堪结,桐轮辗尽棠梨雪。
门掩车箱铜较闲,瓶敲井干青丝绝。
君不见楚王酣宴,嫌怕旁人说春晚。
玉钗埋遍细腰人,章华台上苍苔满。

诗句汉字解释

《春浓曲》是宋代诗人周弼所作,该诗以细腻的笔触描绘了春天的景象和人物情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的浓郁曲调,雨水滋润了大地,土地上的兰芽因此而生机盎然,充满了温暖的气息。粉妆的灵魂淡雅而艳丽,凝结成了绚烂的紫色花朵。柳条无力地迎接着东风的吹拂,桃树上的叶子在春江的映衬下翩翩起舞,犹如花样演绎出美丽的月夜。

枕头上的函袋落下,让人昏昏沉沉地入睡,而绮丽的帐幕却因为寒意而颤抖,仿佛担心花儿遭受寒冷的侵袭。屏风上的虫子栖息处渐渐变成了妆粉般的蛾子,帘子上的蜂蜜渗透进了残留的蛹。麦门冬长出的柔软枝条似乎可以编织成柔软的物品,而桐木车轮滚过后,棠梨树上的白雪犹如消融。

门被推上,车箱中的铜器发出清脆的声响,瓶子敲击着干燥的井壁,发出一阵阵轻微的声音。君可否看见楚王醉饮的盛宴,因为害怕旁人议论而嫌弃春天的夜晚。玉钗遍地埋藏,曾经纤细腰身的人已然不在,章华台上苍苔覆盖满布。

这首诗以细腻而富有意境的语言描绘了春天的景象和人们的情感变化。通过描绘雨水滋润大地、花朵盛开、树叶飘舞等春天的景象,诗人展现了春天的浓烈氛围。同时,通过描写人们的睡眠、担忧、变化和离去,诗人把春天与人们的情感相结合,营造出一种富有韵味的意境。整首诗以细微之处入手,通过细腻的描写和意象的交织,表达了对春天的热爱和对人事变迁的思考,展示了诗人对生活情感的敏感度和对春天美好的追求。

全诗拼音读音对照参考


chūn nóng qū
春浓曲
yǔ gāo zhēng tǔ lán yá rè, fěn hún dàn yàn níng xiāng xié.
雨膏蒸土兰芽热,粉魂淡艳凝缃缬。
liǔ tiáo wú lì shòu dōng fēng, táo yè chūn jiāng nòng huā yuè.
柳条无力受东风,桃叶春江弄花月。
zhěn hán zhuì fā hūn mián zhòng, qǐ zhàng jīng hán tì huā kǒng.
枕函坠发昏眠重,绮帐惊寒替花恐。
píng suǒ chóng qī huà fěn é, lián jiǎ fēng zuān bào cán yǒng.
屏琐虫栖化粉蛾,帘甲蜂钻抱残蛹。
mài mén dōng zhǎng róu kān jié, tóng lún niǎn jǐn táng lí xuě.
麦门冬长柔堪结,桐轮辗尽棠梨雪。
mén yǎn chē xiāng tóng jiào xián, píng qiāo jǐng gàn qīng sī jué.
门掩车箱铜较闲,瓶敲井干青丝绝。
jūn bú jiàn chǔ wáng hān yàn, xián pà páng rén shuō chūn wǎn.
君不见楚王酣宴,嫌怕旁人说春晚。
yù chāi mái biàn xì yāo rén, zhāng huá tái shàng cāng tái mǎn.
玉钗埋遍细腰人,章华台上苍苔满。

“君不见楚王酣宴”平仄韵脚


拼音:jūn bú jiàn chǔ wáng hān yàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “君不见楚王酣宴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君不见楚王酣宴”出自周弼的 《春浓曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。