“萧索带村居”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧索带村居”出自宋代周弼的《幽居漫成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo suǒ dài cūn jū,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

乍归无定业,萧索带村居
神树当中朽,人家着外疏。
藻痕千漂絮,花影一床书。
何必为真隐,相安便有余。


诗词类型:

《幽居漫成》周弼 翻译、赏析和诗意


《幽居漫成》是宋代诗人周弼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

幽居漫成,乍归无定业,萧索带村居。在这幽静的居所,归来的人没有确定的职业,带着孤寂寥落的乡村生活。

神树当中朽,人家着外疏。在庭院的中央,神圣的树木已经腐朽,人家住宅显得疏离冷落。

藻痕千漂絮,花影一床书。池塘上漂浮着千百种水草,花影映照在床上,仿佛一床书卷。

何必为真隐,相安便有余。何必追求真正的隐居,只要相互安慰和谐相处,已经足够。

这首诗词通过描绘一幅幽静的乡村居住环境,表达了诗人周弼对闲适自然生活的向往和对现实生活的冷漠态度。诗中的幽居,没有明确的工作或事业,给人一种宁静、孤独的感觉。神树腐朽、人家疏离的描写,进一步强调了周围环境的冷落和与现实世界的隔离。然而,诗人并不追求真正的隐居,而是希望通过相互安慰、和谐相处的方式来获得内心的满足。

整首诗词以景物描写为主,通过描绘幽静的村居环境和自然景观,表达了诗人对宁静生活的向往和对现实生活的不满。同时,诗中也透露出一种对人与自然、人与他人和谐相处的渴望。通过简洁而富有意境的语言,诗词流露出一种深沉的思考和对生活的独特见解,给人以启迪和思考。

《幽居漫成》周弼 拼音读音参考


yōu jū màn chéng
幽居漫成

zhà guī wú dìng yè, xiāo suǒ dài cūn jū.
乍归无定业,萧索带村居。
shén shù dāng zhōng xiǔ, rén jiā zhe wài shū.
神树当中朽,人家着外疏。
zǎo hén qiān piào xù, huā yǐng yī chuáng shū.
藻痕千漂絮,花影一床书。
hé bì wéi zhēn yǐn, xiāng ān biàn yǒu yú.
何必为真隐,相安便有余。

“萧索带村居”平仄韵脚


拼音:xiāo suǒ dài cūn jū

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论