《下渚秋暮》是宋代周弼创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天傍晚时分下渚的景色。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浅滩靠近沙洲相连,
渔人在水落日时涉过。
微风轻拂如雨临,
吹散堤岸上干荷叶。
诗意:
这首诗以自然景色为背景,描绘了一个秋天傍晚的景象。诗人通过描写浅滩与沙洲的相连,渔人在日落时趟水而过的场景,展现了自然与人类的和谐共生。微风拂过的感觉宛如雨水降临,把干燥的荷叶吹散,给人一种清新、宁静的感受。
赏析:
《下渚秋暮》以简洁的语言描绘了自然景色,通过细腻的描写展示了诗人对秋天傍晚的深刻感受。浅滩与沙洲的相连,渔人日暮时涉水而过,呈现出恬静宜人的秋景。微风轻拂如雨临,吹散干荷叶,给人一种静谧的氛围。这首诗以简单而自然的语言,表达了对自然美的赞美,也展现了诗人对生活的真挚感受。
总的来说,《下渚秋暮》通过细腻的描写展示了秋天傍晚的景色,表达了对自然的赞美和对生活的热爱。这首诗以简洁明了的语言,给读者带来一种宁静、舒适的感受,使人在繁忙的生活中感受到一丝宁静与安慰。
全诗拼音读音对照参考
xià zhǔ qiū mù
下渚秋暮
qiǎn tān jìn zhǔ shā xiāng jiē, shuǐ luò yú rén zhāo mù shè.
浅滩近渚沙相接,水落渔人朝暮涉。
shè shè fēng míng ruò yǔ lái, rào dī chuī sàn gān hé yè.
摵摵风鸣若雨来,绕堤吹散乾荷叶。
“摵摵风鸣若雨来”平仄韵脚
拼音:shè shè fēng míng ruò yǔ lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “摵摵风鸣若雨来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摵摵风鸣若雨来”出自周弼的 《下渚秋暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。