“又听斋钟相斋鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李曾伯

又听斋钟相斋鸣”出自宋代李曾伯的《宜兴山房十首》, 诗句共7个字。

晓起炉烟一缕清,梵音缭绕槛轩行。
须臾日上松梢了,又听斋钟相斋鸣

诗句汉字解释

《宜兴山房十首》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨起床,炉烟升起,微弱而清澈,
梵音缭绕在门槛间,我漫步其中。
片刻之间,太阳冉冉升起,照在松树梢头,
同时,我又听到斋钟声声,宣告着斋戒的开始。

诗意:
这首诗描绘了一个宜兴山房的清晨景象。诗人在清晨醒来,炉烟袅袅升起,营造出一片幽静而清新的氛围。他在山房门槛间漫步,聆听着悠扬的梵音,仿佛置身于禅定的境地。随着时间的流逝,太阳缓缓升起,照亮了松树梢头,给人以宁静和温暖的感觉。与此同时,斋钟的声音响起,宣告着人们开始进行斋戒修行,引发了内心的宁静和静思。

赏析:
这首诗通过对清晨山房的描绘,展现了一种宁静、清净的氛围。炉烟升起、梵音缭绕、斋钟悠扬的声音,都营造出了一种超脱尘世的感觉。诗人以简洁而准确的语言,将清晨的景象和声音融入其中,给人一种静谧、悠远的感觉。这种景象和声音,不仅给人以视觉和听觉上的愉悦,更引发了内心的宁静和冥想。诗人通过描绘这样一个清晨的场景,表达了对宁静和内心净化的追求,呼唤人们远离喧嚣,沉淀内心,寻找真正的宁静与平和。整首诗以简朴的语言表达了深远的意境,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


yí xīng shān fáng shí shǒu
宜兴山房十首
xiǎo qǐ lú yān yī lǚ qīng, fàn yīn liáo rào kǎn xuān xíng.
晓起炉烟一缕清,梵音缭绕槛轩行。
xū yú rì shàng sōng shāo le, yòu tīng zhāi zhōng xiāng zhāi míng.
须臾日上松梢了,又听斋钟相斋鸣。

“又听斋钟相斋鸣”平仄韵脚


拼音:yòu tīng zhāi zhōng xiāng zhāi míng
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “又听斋钟相斋鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又听斋钟相斋鸣”出自李曾伯的 《宜兴山房十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李曾伯简介

李曾伯

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。