“躞蹀望楼台”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陈羽

躞蹀望楼台”出自唐代陈羽的《公子行》, 诗句共5个字。

金羁白面郎,何处蹋青来。
马娇郎半醉,躞蹀望楼台
似见楼上人,玲珑窗户开。
隔花闻一笑,落日不知回。

诗句汉字解释

《公子行》是唐代诗人陈羽的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金羁白面郎,何处蹋青来。
马娇郎半醉,躞蹀望楼台。
似见楼上人,玲珑窗户开。
隔花闻一笑,落日不知回。

诗意:
这首诗以描写一个金鞍白马的公子(富家子弟)出行为主题。诗人表达了对公子豪华奢侈生活的羡慕和向往之情。公子骑着金鞍白马,不知道他要去哪里。他的马儿轻盈婉转地踏着青草,仰视着楼台,仿佛看到楼上有人。透过精致的窗户,他听到了从楼上传来的笑声。夕阳西下,公子却不知道该回去了。

赏析:
这首诗描绘了一个充满浪漫和诗意的场景,展现了唐代公子的繁华生活和追求欢乐的心态。以下是对诗的一些赏析:

1. 对比意象:诗中使用了金鞍白马和青草、楼台等对比鲜明的意象。金鞍白马象征公子贵族身份和奢华生活,而青草和楼台则象征着田园风光和高雅文化。这种对比营造了一种优雅与浪漫的氛围。

2. 摹写细腻:诗人通过细腻的描写,展现了公子的行进过程以及周围的环境。马儿踏着青草,躞蹀向前,表现出轻盈的形象。楼上人的玲珑窗户和笑声,使整个场景显得更加生动。

3. 暗示情感:诗中的公子半醉的状态和楼上人的微笑,暗示了公子内心追求快乐和欢愉的心态。诗人通过这些描写,传达了对奢华生活和欢乐追逐的向往之情。

总体而言,这首诗以其精致的描写和对公子生活的渴望,展示了唐代富家子弟的繁华和追求欢乐的心境,给读者带来一种田园诗般的愉悦和遐想。

全诗拼音读音对照参考


gōng zǐ xíng
公子行
jīn jī bái miàn láng, hé chǔ tà qīng lái.
金羁白面郎,何处蹋青来。
mǎ jiāo láng bàn zuì, xiè dié wàng lóu tái.
马娇郎半醉,躞蹀望楼台。
shì jiàn lóu shàng rén, líng lóng chuāng hù kāi.
似见楼上人,玲珑窗户开。
gé huā wén yī xiào, luò rì bù zhī huí.
隔花闻一笑,落日不知回。

“躞蹀望楼台”平仄韵脚


拼音:xiè dié wàng lóu tái
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “躞蹀望楼台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“躞蹀望楼台”出自陈羽的 《公子行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈羽

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。