“更行好事答高穹”的意思及全诗出处和翻译赏析

更行好事答高穹”出自宋代李曾伯的《和傅山父喜雨韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gēng xíng hǎo shì dá gāo qióng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

全诗阅读

骄阳赫赫正当空,化作甘霖覆手中。
洗涤四郊无点翳,作兴群槁有新功。
惟方寸地能精格,信咫尺天随感通。
毋以喜书安仅尺,更行好事答高穹


诗词类型:

《和傅山父喜雨韵二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意


《和傅山父喜雨韵二首》是宋代诗人李曾伯创作的诗词作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

骄阳赫赫正当空,化作甘霖覆手中。
阳光炙热高悬天空,转化为甘霖洒满手中。

洗涤四郊无点翳,作兴群槁有新功。
清洗四方,没有一丝瑕疵;激励万物,焕发新的生机。

惟方寸地能精格,信咫尺天随感通。
只有心灵纯净的一寸土地,才能精确地感知天地间的变化。

毋以喜书安仅尺,更行好事答高穹。
不仅仅因为书信的安慰而满足,更要行善积德回应高远的天空。

诗意赏析:《和傅山父喜雨韵二首》以描绘一场阳光明媚的雨后彩虹为主题,表达了作者对大自然的赞美和对人们积极向善的期许。诗中通过对骄阳化作甘霖的描绘,形象地表达了阳光的炙热与滋润的转变,展现了自然界的生机与活力。作者通过洗涤四方、激励万物的表达,强调了清新的环境对人们心灵的净化与鼓舞。而"惟方寸地能精格,信咫尺天随感通"一句,则表达了只有心灵纯净的一寸土地,才能准确地感受到天地之间的变化,以人类微小的存在与天地相通。最后,诗人呼唤人们不仅仅满足于书信的安慰,更要通过行善积德来回应天空的期许,呈现了一种积极向上的人生态度。

总之,这首诗以自然景观为背景,通过对骄阳化雨的描绘,表现了作者对大自然的赞美,并借此寄托了对人们积极向善的期许,传递了一种积极、向上的人生态度。

《和傅山父喜雨韵二首》李曾伯 拼音读音参考


hé fù shān fù xǐ yǔ yùn èr shǒu
和傅山父喜雨韵二首

jiāo yáng hè hè zhèng dāng kōng, huà zuò gān lín fù shǒu zhōng.
骄阳赫赫正当空,化作甘霖覆手中。
xǐ dí sì jiāo wú diǎn yì, zuò xīng qún gǎo yǒu xīn gōng.
洗涤四郊无点翳,作兴群槁有新功。
wéi fāng cùn dì néng jīng gé, xìn zhǐ chǐ tiān suí gǎn tōng.
惟方寸地能精格,信咫尺天随感通。
wú yǐ xǐ shū ān jǐn chǐ, gēng xíng hǎo shì dá gāo qióng.
毋以喜书安仅尺,更行好事答高穹。

“更行好事答高穹”平仄韵脚


拼音:gēng xíng hǎo shì dá gāo qióng

平仄:平平仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



李曾伯

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。