诗词:《山中》
朝代:宋代
作者:方岳
寂寞空山久掩扉,
残书谁与解重围。
推豗时作橐驼坐,
恍惚化为蝴蝶飞。
春事已归双雪鬓,
生涯尽在一荷衣。
夜寒扣角悲声壮,
但得牛肥道亦肥。
中文译文:
孤寂的空山长久闭着门,
残篇断简谁能解开困境。
推磨的时候像个驮着货物的骆驼坐在那里,
恍惚间化作蝴蝶飞翔。
春天的事已经归于两鬓如雪,
一生都穿着一件荷叶制成的衣裳。
寒夜中敲击角器的悲哀声显得威猛,
只要有牛肥了,道路也会变得肥沃。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人在山中的孤寂之感。空山寂寥,久违的门扉已经关闭,没有人来往。残存的书籍不能解开内心的困惑。诗人在推磨的时候,沉思默想,宛如坐在骆驼上运送着沉重的思绪。然而,他的思维却时常飞扬起来,恍若化作蝴蝶在山间飞翔,意味着他的思绪游离不定,难以捉摸。
诗中提到了春天,用“双雪鬓”形容诗人的发髻已经斑白,表示时光的流转和岁月的变迁。生涯的经历和境遇只能穿着一件简朴的荷叶衣,表达了诗人淡泊名利的态度。夜晚的寒冷中,敲击角器的声音悲壮凄凉,寓意着诗人内心的忧伤和对世事的感慨。然而,只要生活宽裕,就能找到满足和安乐。
这首诗以简练的语言表达了一个人在山中的寂寥心境,通过对自然景物和个人经历的描绘,展示了诗人内心深处的情感和对世界的思考。诗中以山、书、磨、蝴蝶等意象,通过对比和隐喻的手法,传达了诗人内心的情感和对生活的观察,给人以深思和共鸣。
shān zhōng
山中
jì mò kōng shān jiǔ yǎn fēi, cán shū shuí yǔ jiě chóng wéi.
寂寞空山久掩扉,残书谁与解重围。
tuī huī shí zuò tuó tuó zuò, huǎng hū huà wéi hú dié fēi.
推豗时作橐驼坐,恍惚化为蝴蝶飞。
chūn shì yǐ guī shuāng xuě bìn, shēng yá jǐn zài yī hé yī.
春事已归双雪鬓,生涯尽在一荷衣。
yè hán kòu jiǎo bēi shēng zhuàng, dàn dé niú féi dào yì féi.
夜寒扣角悲声壮,但得牛肥道亦肥。
拼音:huǎng hū huà wéi hú dié fēi
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微