《山中》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山中剩下残败的地面上,百弓已经尽情献给了弄月和吟风。
在太平盛世中,丰收的景象遍及山外,这里成为了一处宁静适意的世外桃源。
野服已经染成了骆驼样的褐色,山花绽放至雁儿归来时鲜红欲滴。
在夕阳下的篱落里,谁在呼唤?盂酒和蹄肩比拟着社翁的豪气。
诗意:
《山中》描绘了一个山中的景象,通过对自然环境的描写,传递了一种宁静、舒适的意境。诗人以山中的景物和自然现象为线索,表达了他对太平世界的向往和对自然的热爱。诗中还融入了一些社翁的形象,以及对逍遥自在生活的向往和赞美。
赏析:
诗人通过描绘山中的景物,展现了一幅宁静而美好的画面。百弓的存在暗示着这个地方曾经有过繁荣的历史,但现在已经废弃不用,只供弄月和吟风之用。太平世界的丰收景象成为了山中的一道风景,使这里成为了一个休闲惬意的避世之地。野服染成驼样褐色,山花绽放的红色给这个地方带来了一抹生机和活力。夕阳下的篱落中,诗人思索着谁在呼唤,这里隐含着一种孤独和思乡的情感。盂酒和蹄肩的比拟,突出了社翁的豪气和奔放的生活态度。整首诗通过对山中景物的描绘,传达了诗人对自然和自由生活的向往,展示了一种宁静而富有情趣的山中风光。
全诗拼音读音对照参考
shān zhōng
山中
shèng zhǔ huāng hán dì bǎi gōng, jǐn gōng nòng yuè yǔ yín fēng.
剩斸荒寒地百弓,尽供弄月与吟风。
tài píng shì jiè fēng dēng wài, xiǎo yǒu dòng tiān xián shì zhōng.
太平世界丰登外,小有洞天閒适中。
yě fú rǎn chéng tuó yàng hè, shān huā kāi dào yàn lái hóng.
野服染成驼样褐,山花开到雁来红。
xī yáng lí luò shuí hū huàn, yú jiǔ tí jiān sài shè wēng.
夕阳篱落谁呼唤,盂酒蹄肩赛社翁。
“野服染成驼样褐”平仄韵脚
拼音:yě fú rǎn chéng tuó yàng hè
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 (仄韵) 入声九屑
网友评论